Hieronder staat de songtekst van het nummer The Radiator , artiest - Dan Andriano in the Emergency Room met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dan Andriano in the Emergency Room
Oh if I go to you we’re both getting no where
If I pick up the phone well you can commit me
I haven’t learned a goddamn thing since
Since we turned 20 but I
I think it’s time we learn to say we are sorry
All the red parts of my blood are off on vacation
And the nerve in my tongue died just before the 15th
And I’m reacquainted with this pit in my stomach
This empty drum replaces my heart beat
So let the heat from the radiator kiss me
Let it burn me in my sleep
And let me cry like a pair of ripped up kneecaps
And then meet me across the street
May the tears never taste less sweet
'Cause I am still alive
'Cause I am still just me
And maybe we boarded the bus with the wrong foot
Two people headed for different destinations
If you would ask the driver
If he could please pull over
I’ll trust my shoes and sense of direction
Oh and let the sky explode rain onto my head now
Let it roll into my eyes
Oh and let me blindly stumble down the highway
Let me just barely survive
May the moon evade this sight
'Cause I am still just me
'Cause I am still alive
Alright
And let the heat from the radiator kiss me
Let it burn me in my sleep
Oh and let me cry like a pair of ripped up kneecaps
And then meet me across the street
May the tears never taste less sweet
'Cause I am still alive
'Cause I am still just me
Oh, als ik naar je toe ga, komen we allebei nergens
Als ik de telefoon goed oppak, kun je me binden
Ik heb sindsdien verdomme niets meer geleerd
Sinds we 20 zijn geworden, maar ik
Ik denk dat het tijd is dat we leren zeggen dat het ons spijt
Alle rode delen van mijn bloed zijn op vakantie
En de zenuw in mijn tong stierf vlak voor de 15e
En ik ben weer vertrouwd met deze put in mijn maag
Deze lege trommel vervangt mijn hartslag
Dus laat de warmte van de radiator me kussen
Laat het me branden in mijn slaap
En laat me huilen als een paar gescheurde knieschijven
En ontmoet me dan aan de overkant van de straat
Mogen de tranen nooit minder zoet smaken
Omdat ik nog leef
Omdat ik nog steeds gewoon mezelf ben
En misschien zijn we met de verkeerde voet in de bus gestapt
Twee mensen op weg naar verschillende bestemmingen
Als u de chauffeur zou vragen:
Als hij kon stoppen, alsjeblieft?
Ik vertrouw op mijn schoenen en gevoel voor richting
Oh en laat de lucht nu regen op mijn hoofd exploderen
Laat het in mijn ogen rollen
Oh en laat me blindelings over de snelweg struikelen
Laat me het ternauwernood overleven
Moge de maan deze aanblik ontwijken
Omdat ik nog steeds gewoon mezelf ben
Omdat ik nog leef
Akkoord
En laat de warmte van de radiator me kussen
Laat het me branden in mijn slaap
Oh en laat me huilen als een paar gescheurde knieschijven
En ontmoet me dan aan de overkant van de straat
Mogen de tranen nooit minder zoet smaken
Omdat ik nog leef
Omdat ik nog steeds gewoon mezelf ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt