Hieronder staat de songtekst van het nummer On Monday , artiest - Dan Andriano in the Emergency Room met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dan Andriano in the Emergency Room
Trying to get home from a place so far away
That fairy tales, they ain’t got nothing on this place
Didn’t get a little help from my friends or the Architect
I ended up in space with some Australian blend
They keep on dropping hints but I don’t pick them up
A couple pennies on the floor, I say «you call that luck?»
Don’t think I’m gonna make it, just know that I tried
Tried so hard to please everyone my face got tired
Got so weak that I can’t even reach my own front door
When my heart still beating there out on my porch
Hear it sing
Sorry that I missed you on Monday
My body fell apart, then it laid right in my way
Got no big story to tell, I’m not there and back from Hell
But I blew it this time, and I missed you on Monday
They’re tryin' me like a jury, I can’t drop my defense
All you got is a story, don’t even care if it makes sense
Now I’m handcuffed to this bench, but I’m the one robbed of all my strength
No I’m not giving up, but it sure feels that way
Is it funny this shit happens almost every time?
Of just sad as hell that I still play along?
Either way
Proberen thuis te komen van een plek zo ver weg
Die sprookjes, ze hebben niets op deze plek
Ik heb geen beetje hulp gekregen van mijn vrienden of de architect
Ik belandde in de ruimte met een Australische melange
Ze blijven hints geven, maar ik pik ze niet op
Een paar centen op de vloer, ik zeg "noem je dat geluk?"
Denk niet dat ik het ga redden, weet gewoon dat ik het heb geprobeerd
Ik heb zo hard geprobeerd om het iedereen naar de zin te maken dat mijn gezicht moe werd
Ik ben zo zwak geworden dat ik niet eens bij mijn eigen voordeur kan komen
Wanneer mijn hart nog steeds klopt daar op mijn veranda
Hoor het zingen
Sorry dat ik je op maandag heb gemist
Mijn lichaam viel uit elkaar en toen lag het precies op mijn weg
Ik heb geen groot verhaal te vertellen, ik ben er niet en terug uit de hel
Maar ik heb het deze keer verpest en ik heb je maandag gemist
Ze proberen me als een jury, ik kan mijn verdediging niet laten vallen
Het enige wat je hebt is een verhaal, het maakt niet eens uit of het klopt
Nu ben ik geboeid aan deze bank, maar ik ben degene die van al mijn kracht is beroofd
Nee, ik geef niet op, maar zo voelt het zeker
Is het grappig dat dit bijna elke keer gebeurt?
Of gewoon triest als de hel dat ik nog steeds meespeel?
Hoe dan ook
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt