Happy Days! - The Ninth Wave
С переводом

Happy Days! - The Ninth Wave

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
208220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Happy Days! , artiest - The Ninth Wave met vertaling

Tekst van het liedje " Happy Days! "

Originele tekst met vertaling

Happy Days!

The Ninth Wave

Оригинальный текст

Half people, we’re all thinking the same thing

In time I’ll see, I’m sure I’m there

Where we started, where we start is where we’ll end

I miss my bruises and I feel like I am losing my positioning

My self-destruction in the guise of my devotion, I exist in

Have you ever wanted, have you ever wanted to know?

Oh, happy days!

The ones where I can bring myself to say:

«In time I’ll see, I’m sure I’m there»

But I let my eyes shut for a while and there’s nothing there

I miss my bruises and I feel like I am losing my positioning

My self-destruction in the guise of my devotion, I exist in

Have you ever wanted to know

Have you ever choked when you say:

«That what goes up must come down

And I suppose the other way»

I miss my bruises and I feel like I am losing my positioning

My self-destruction in the guise of my devotion, I exist in

Have you ever wanted to know

Have you ever choked when you say:

«That what goes up must come down

And I suppose the other way»

«That what goes up must come down

And I suppose the other way»

Перевод песни

Halve mensen, we denken allemaal hetzelfde

Ooit zal ik zien, ik weet zeker dat ik er ben

Waar we zijn begonnen, waar we beginnen, zullen we eindigen

Ik mis mijn blauwe plekken en ik heb het gevoel dat ik mijn positionering aan het verliezen ben

Mijn zelfvernietiging onder het mom van mijn toewijding, ik besta in

Heb je het ooit gewild, heb je het ooit willen weten?

O, fijne dagen!

Degene waar ik mezelf toe kan brengen te zeggen:

"Over de tijd zal ik zien, ik weet zeker dat ik er ben"

Maar ik laat mijn ogen een tijdje dicht en er is niets

Ik mis mijn blauwe plekken en ik heb het gevoel dat ik mijn positionering aan het verliezen ben

Mijn zelfvernietiging onder het mom van mijn toewijding, ik besta in

Heb je ooit willen weten?

Ben je ooit gestikt als je zegt:

"Dat wat omhoog gaat, moet ook naar beneden komen"

En ik veronderstel de andere kant op»

Ik mis mijn blauwe plekken en ik heb het gevoel dat ik mijn positionering aan het verliezen ben

Mijn zelfvernietiging onder het mom van mijn toewijding, ik besta in

Heb je ooit willen weten?

Ben je ooit gestikt als je zegt:

"Dat wat omhoog gaat, moet ook naar beneden komen"

En ik veronderstel de andere kant op»

"Dat wat omhoog gaat, moet ook naar beneden komen"

En ik veronderstel de andere kant op»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt