Hieronder staat de songtekst van het nummer Я делаю шаг , artiest - The Hatters met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Hatters
Я делаю шаг, делаю второй
Дорога под ногами, небо над головой
Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам
Я выкинул обратный билет, все мосты сжёг
Времени на отдых нет, мне не нужен pit-stop
Чтоб найти иголку, сначала нужно найти стог
Меня легко сбить с толку, но трудно сбить с ног
Не жди!
Я буду на рассвете
Пусть волосы мне развевает непопутный ветер
В этом сером городе - я бодр, свеж и светел
Вижу цель, вижу преграды — а как их не заметить?!
Я делаю шаг, делаю второй
Дорога под ногами, небо над головой
Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам
Сумбурные толпы людей
Столько пар ног, столько путей
Бесцельно блуждающий в этой плоскости дней
Я точно такой же, но немного живей
(Ведь я делаю шаг, делаю второй)
(Дорога под ногами, небо над головой)
(Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах)
(Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам)
Ведь я делаю шаг, делаю второй
(Дорога под ногами, небо над головой)
Я двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Я делаю шаг, делаю второй
Дорога под ногами, небо над головой
Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам
Я делаю шаг, делаю второй
Дорога под ногами, небо над головой
Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам
Ik zet een stap, ik neem een tweede
Weg onder de voet, lucht boven
Ik beweeg me zelfverzekerd, zoals de pijlen op de klok
Van waar - ik zal niet zeggen, maar waar - ik weet het zelf niet
Ik heb het retourticket weggegooid, ik heb alle bruggen verbrand
Geen tijd om te rusten, ik heb geen pitstop nodig
Om een speld te vinden, moet je eerst een hooiberg vinden
Ik ben gemakkelijk neergeslagen, maar moeilijk om neer te halen
Wacht niet!
Ik zal bij zonsopgang zijn
Laat de ongunstige wind door mijn haren waaien
In deze grijze stad - ik ben vrolijk, fris en helder
Ik zie het doel, ik zie obstakels - maar hoe kan ik ze niet opmerken?!
Ik zet een stap, ik neem een tweede
Weg onder de voet, lucht boven
Ik beweeg me zelfverzekerd, zoals de pijlen op de klok
Van waar - ik zal niet zeggen, maar waar - ik weet het zelf niet
Chaotische mensenmassa's
Zoveel paar poten, zoveel paden
Doelloos ronddwalen in dit vlak der dagen
Ik ben precies hetzelfde, maar een beetje levendiger
(Omdat ik een stap zet, neem ik een tweede)
(Weg onder de voet, lucht boven)
(Ik beweeg me zelfverzekerd, zoals de wijzers op de klok)
(Van waar - ik zal niet zeggen, maar waar - weet ik zelf niet)
Want ik zet een stap, ik neem een tweede
(Weg onder de voet, lucht boven)
Ik beweeg zelfverzekerd als de wijzers op een klok
Ik zet een stap, ik neem een tweede
Weg onder de voet, lucht boven
Ik beweeg me zelfverzekerd, zoals de pijlen op de klok
Van waar - ik zal niet zeggen, maar waar - ik weet het zelf niet
Ik zet een stap, ik neem een tweede
Weg onder de voet, lucht boven
Ik beweeg me zelfverzekerd, zoals de pijlen op de klok
Van waar - ik zal niet zeggen, maar waar - ik weet het zelf niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt