Hieronder staat de songtekst van het nummer The House Carpenter , artiest - The Handsome Family met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Handsome Family
«Well met, well met» said an old true love
«Well met, well met» said he
«I'm just returning from the salt, salt sea and it’s all for the love of thee»
«Come in, come in, my old true love
And have a seat with me
It’s been three-fourths of a long, long year since together we have been»
«Well I can’t come in or I can’t sit down
For I haven’t but a moment’s time
They say you’re married to a house carpenter and your heart will never be mine»
«Now it’s I could-a married a king’s daughter here
I’m sure she’d-a married me
But I’ve forsaken her crowns of gold and it’s all for the love of thee»
«Now will you forsaken your house carpenter
And go along with me?
I’ll take you where the grass grows green on the banks of the deep blue sea»
She picked up her little babe
And kisses gave him three
Says, «Stay right here, my darling little babe and keep your papa company»
Well they hadn’t been on ship but about two weeks
I’m sure it was not three
Till his true love began to weep and mourn and he weeped most bitterly
Says, «Are you a-weeping for my silver or my gold?»
Says, «Are you a-weeping for my store?»
Are you weeping for that house carpenter whose face you’ll never see anymore?"
«No it’s I’m not a-weeping for your silver or your gold
Or neither for your store
I am weeping for my darling little babe whose face I’ll never see anymore»
Well they hadn’t been on ship but about three weeks
I’m sure it was not four
Till they sprung a leak in the bottom of the ship and they sunk for to rise no
more
"Goed ontmoet, goed ontmoet", zei een oude ware liefde
"Goed ontmoet, goed ontmoet", zei hij
«Ik kom net terug van de zoute, zoute zee en het is allemaal uit liefde voor jou»
«Kom binnen, kom binnen, mijn oude ware liefde
En kom bij me zitten
Het is driekwart van een lang, lang jaar geleden dat we samen zijn»
"Nou, ik kan niet binnenkomen of ik kan niet gaan zitten"
Want ik heb niet maar een ogenblik tijd
Ze zeggen dat je getrouwd bent met een timmerman en dat je hart nooit van mij zal zijn»
"Nu kan ik - hier met een koningsdochter trouwen"
Ik weet zeker dat ze met me getrouwd is
Maar ik heb haar gouden kronen verlaten en het is allemaal uit liefde voor jou»
"Zul je nu je huistimmerman verlaten?"
En ga je met me mee?
Ik neem je mee waar het gras groen wordt aan de oevers van de diepblauwe zee»
Ze pakte haar kleine schat op
En kussen gaven hem drie
Zegt: "Blijf hier, mijn lieve kleine schat en houd je papa gezelschap"
Nou, ze waren niet op het schip, maar ongeveer twee weken
Ik weet zeker dat het geen drie waren
Tot zijn ware liefde begon te huilen en te rouwen en hij het meest bitter huilde
Zegt: "Ween je om mijn zilver of mijn goud?"
Zegt: "Ben je aan het huilen om mijn winkel?"
Ben je aan het huilen om die huistimmerman wiens gezicht je nooit meer zult zien?"
"Nee, ik huil niet om je zilver of je goud"
Of voor uw winkel
Ik huil om mijn lieve kleine schat wiens gezicht ik nooit meer zal zien»
Nou, ze waren niet op het schip, maar ongeveer drie weken
Ik weet zeker dat het geen vier was
Tot er een lek in de bodem van het schip ontstond en ze zonken om niet op te stijgen
meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt