Moore St. Girls - The Elders
С переводом

Moore St. Girls - The Elders

Альбом
American Wake
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
258140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Moore St. Girls , artiest - The Elders met vertaling

Tekst van het liedje " Moore St. Girls "

Originele tekst met vertaling

Moore St. Girls

The Elders

Оригинальный текст

I walk along the cobbled streets of Dublin in the rain

The Man selling papers, I ask him if he’s heard her name

Notorious are the stories, you have to meet the girls

If you ask a sailor, they’re known around the world

You can meet them on the corner

They are the Moore Street girls

This is the street their world

Their seducing smiles are nothing you’ll ever know

They will allure you, they’ll put you in a trance

Before you know it you’ll be tapping the street

Doin' an Irish dance, hey!

It’s said they have the power to sell a map to a salmon

The tourist from the desert goes home with a bucket of Sandymount sand

Fresh fruit and veggies smelly fish they have them all

Their sad and hardened faces still they smile and have a ball

They’ll make you buy your dog a dozen roses

They are the Moore Street girls

This is the street their world

Their seducing smiles are nothing you’ll ever know

They will allure you, they’ll put you in a trance

Before you know it you’ll be tapping the street

Doin' an Irish dance, hey!

Where have all the girls all gone?

We used to love them used to listen to their dirty Dublin songs

Where have all the girls all gone?

They can be grumpy still we love them

Oh what a shame

I stopped and talked to Rosie, I asked her would she sing me a song

She turned to me with angry eyes, I ask her, «Rosie what is wrong?»

The foreigners in the market, the vermin of the world

With all their ugly faces from lands you’ve never heard

Oh what a shame you’ll never know them

Oh what a shame you’ll never know them

Перевод песни

Ik loop door de geplaveide straten van Dublin in de regen

De man die kranten verkoopt, ik vraag hem of hij haar naam heeft gehoord

Berucht zijn de verhalen, je moet de meisjes ontmoeten

Als je het een zeeman vraagt, zijn ze over de hele wereld bekend

Je kunt ze op de hoek ontmoeten

Zij zijn de Moore Street-meisjes

Dit is de straat van hun wereld

Hun verleidelijke glimlach is niets dat je ooit zult weten

Ze zullen je verleiden, ze zullen je in trance brengen

Voor je het weet, sta je op straat

Doe een Iers dansje, hé!

Er wordt gezegd dat ze de macht hebben om een ​​kaart aan een zalm te verkopen

De toerist uit de woestijn gaat naar huis met een emmer Sandymount-zand

Vers fruit en groenten stinkende vis, ze hebben ze allemaal

Hun droevige en verharde gezichten glimlachen nog steeds en hebben een bal

Ze laten je een dozijn rozen voor je hond kopen

Zij zijn de Moore Street-meisjes

Dit is de straat van hun wereld

Hun verleidelijke glimlach is niets dat je ooit zult weten

Ze zullen je verleiden, ze zullen je in trance brengen

Voor je het weet, sta je op straat

Doe een Iers dansje, hé!

Waar zijn alle meisjes gebleven?

We hielden van ze, luisterden vroeger naar hun vuile Dublin-nummers

Waar zijn alle meisjes gebleven?

Ze kunnen chagrijnig zijn en toch houden we van ze

Oh wat jammer

Ik stopte en sprak met Rosie, ik vroeg haar of ze een liedje voor me zou zingen?

Ze wendde zich tot mij met boze ogen, ik vraag haar: «Rosie wat is er aan de hand?»

De buitenlanders op de markt, het ongedierte van de wereld

Met al hun lelijke gezichten uit landen waar je nog nooit van hebt gehoord

Oh wat jammer dat je ze nooit zult kennen

Oh wat jammer dat je ze nooit zult kennen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt