Hieronder staat de songtekst van het nummer Heart On My Sleeve , artiest - The Crüxshadows met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Crüxshadows
Your eyes
They often lie
And leave me feeling
Misunderstood
Our tragedy
Plays out like a symphony
A breath and a whisper
Are your clues
Inside we shake
Because we’re afraid
But we’re certainly not afraid of you
These dreams instead
Who live like a blanket
Has smothered me but still left me warm
I don’t need sympathy
Or your apologies
Why don’t you understand?
The face you see
Well it belongs to me
And I’m doing the best I can…
Just to make you smile
Just to make you smile
Again…
Faith, we’re acting on courage alone
What will they do
When that’s all through?
Dance in the dark
Sleeve pinned with a heart
Just to let you know
That we’re in pain
I don’t want sympathy
Or your apologies
Why don’t you understand?
The face you see
Well it belongs to me
And I’m doing the best I can…
Just to make you smile
Just to make you smile
Again…
Every now and then you have to see
That the wall we’ve built has landed on me
Every now and then why don’t we pretend
That things will come together in the end
Every now and then just open your eyes
Does every part of everything have to be right
Every now and then- so that after a while
I might get through and make you smile
Jouw ogen
Ze liegen vaak
En laat me voelen
Verkeerd begrepen
onze tragedie
Speelt als een symfonie
Een adem en een fluistering
Zijn jouw aanwijzingen?
Binnen schudden we
Omdat we bang zijn
Maar we zijn zeker niet bang voor jou
Deze dromen in plaats daarvan
Die leven als een deken
Heeft me gesmoord, maar liet me nog steeds warm
Ik heb geen sympathie nodig
Of je excuses
Waarom begrijp je het niet?
Het gezicht dat je ziet
Nou, het is van mij
En ik doe mijn best...
Gewoon om je aan het lachen te maken
Gewoon om je aan het lachen te maken
Nog een keer…
Geloof, we handelen alleen op moed
Wat zullen ze doen
Wanneer dat allemaal voorbij is?
Dansen in het donker
Mouw vastgemaakt met een hart
Gewoon om je te laten weten
Dat we pijn hebben
Ik wil geen sympathie
Of je excuses
Waarom begrijp je het niet?
Het gezicht dat je ziet
Nou, het is van mij
En ik doe mijn best...
Gewoon om je aan het lachen te maken
Gewoon om je aan het lachen te maken
Nog een keer…
Af en toe moet je zien
Dat de muur die we hebben gebouwd op mij is geland
Waarom doen we af en toe niet net alsof
Dat dingen uiteindelijk samen zullen komen
Open af en toe je ogen
Moet elk onderdeel van alles goed zijn?
Zo nu en dan, zodat na een tijdje
Misschien kom ik er wel doorheen en maak ik je aan het lachen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt