What We Think vs What We Know - The Bad Dreamers
С переводом

What We Think vs What We Know - The Bad Dreamers

Альбом
Songs About People Including Myself
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
433730

Hieronder staat de songtekst van het nummer What We Think vs What We Know , artiest - The Bad Dreamers met vertaling

Tekst van het liedje " What We Think vs What We Know "

Originele tekst met vertaling

What We Think vs What We Know

The Bad Dreamers

Оригинальный текст

M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh

M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

Reconcile who I was with

Who I am and try to be

Just a statue in a snow globe

At my best when you come shake things up for me

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

Hold my breath in shallow water

Waiting patient for the tide

Hard to tell now if I’m drowning

Or if this is just a way to get baptized

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

He says home is where his heart is

But he won’t find it on skid row

Just a stray dog with no tag, he’s got too much pride to beg

Don’t underestimate what he knows

He prays to Jesus on a billboard

A neon beacon in the night

«Oh, the Father, the Son, the Holy Spirit!»

But the mothers and the wives are the ones that hear it

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Do better, try harder, fall down

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Do better, try harder, fall down

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Do better, try harder, fall down

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Do better, try harder, fall down

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Do better, try harder, fall down

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Do better, try harder, fall down

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Do better, try harder, fall down

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Do better, try harder, fall down

«People have always said: Life is suffering!

Yes!

Well, who wants to admit that?

Well, just think about it!

Well, so what do you do in the face of suffering!

Try to reduce it!

Start with yourself, what good are you?

Get yourself

together, for Christ’s sake, so that when your father dies, you’re not whining

away in the corner and you can help plan the funeral and you can stand up

solidly so that people can rely on you.

That’s better!

Don’t be a damn victim!

Of course you’re a victim!

Jesus, obviously!

Put yourself together,

and then maybe if you put yourself together: You know how to do that,

you know what’s wrong with you, if you’ll admit it, you know there’s a few

things you could, like, polish up a little bit, that you might even be able to

manage in your insufficient present condition, and so you might shine yourself

up a little bit and then your eyes will be a little more open and then you

shine yourself up a little bit more, and then maybe you could bring your family

together instead of having them be the hateful, spiteful, neurotic,

infighting batch that you’re, like, doomed to spend Christmas with.

«*laughter*

«Well, that’s hard!

It takes responsibility!

And I think, you know,

if you said to someone: 'You wanna have a meaningful life?

Everything you do

matters!'

That’s the definition of a meaningful life, that everything you do

matters!»

Перевод песни

M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh

M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

Verzoenen met wie ik was

Wie ik ben en probeer te zijn

Gewoon een standbeeld in een sneeuwbol

Op mijn best als je de boel voor me opschudt

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

Houd mijn adem in ondiep water

Patiënt wachten op het tij

Het is nu moeilijk te zeggen of ik aan het verdrinken ben

Of als dit gewoon een manier is om gedoopt te worden

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

Hij zegt dat thuis is waar zijn hart is

Maar hij zal het niet vinden op de skid row

Gewoon een zwerfhond zonder label, hij is te trots om te smeken

Onderschat niet wat hij weet

Hij bidt tot Jezus op een billboard

Een neonbaken in de nacht

«O, de Vader, de Zoon, de Heilige Geest!»

Maar de moeders en de echtgenotes zijn degenen die het horen

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh)

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Doe het beter, probeer harder, val naar beneden

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Doe het beter, probeer harder, val naar beneden

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Doe het beter, probeer harder, val naar beneden

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Doe het beter, probeer harder, val naar beneden

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Doe het beter, probeer harder, val naar beneden

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Doe het beter, probeer harder, val naar beneden

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Doe het beter, probeer harder, val naar beneden

(M-ba-da-ba-oh, m-ba-da-ba-oh) Doe het beter, probeer harder, val naar beneden

«Mensen hebben altijd gezegd: het leven is lijden!

Ja!

Nou, wie wil dat toegeven?

Nou, denk er maar eens over na!

Nou, wat doe je dan als je geconfronteerd wordt met lijden!

Probeer het te verminderen!

Begin bij jezelf, waar ben jij goed in?

Haal jezelf

samen, in godsnaam, zodat je niet zeurt als je vader sterft

weg in de hoek en je kunt helpen bij het plannen van de begrafenis en je kunt opstaan

stevig, zodat mensen op u kunnen vertrouwen.

Dat is beter!

Wees geen verdomd slachtoffer!

Natuurlijk ben je een slachtoffer!

Jezus, duidelijk!

Verman je,

en dan misschien als je jezelf bij elkaar brengt: je weet hoe je dat moet doen,

je weet wat er met je aan de hand is, als je het toegeeft, weet je dat er een paar zijn

dingen die je een beetje zou kunnen oppoetsen, dat je misschien zelfs zou kunnen

beheren in uw onvoldoende huidige staat, en dus zou u zelf kunnen schitteren

een beetje omhoog en dan zullen je ogen een beetje meer open zijn en dan jij

laat jezelf nog een beetje stralen, en dan kun je misschien je gezin meenemen

samen in plaats van dat ze de hatelijke, hatelijke, neurotische,

onderlinge strijd waarmee je gedoemd bent om Kerstmis door te brengen.

"*gelach*

'Nou, dat is moeilijk!

Het neemt verantwoordelijkheid!

En ik denk, weet je,

als je tegen iemand zou zeggen: 'Wil je een zinvol leven hebben?

Alles wat je doet

zaken!'

Dat is de definitie van een zinvol leven, dat alles wat je doet

zaken!»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt