Hieronder staat de songtekst van het nummer The Meaning of Life , artiest - The Bad Dreamers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Bad Dreamers
If I cry out the color from my eyes
Would it help me see this once in black and white?
For a moment I could let down my defenses
But the journey through your shades of grey are endless
No resolution, yeah, but I still try
'Cause my love for you runs deeper than my pride
If I beg for your forgiveness would you listen?
Am I praying to a god or a magician?
Oh
Woah, show me the meaning of life
Should the sky fall just before I get it right
I’ve searched the city for human nature but all I found were a million
strangers singing
«Whoah, show me the meaning!
Show me the meaning!»
Oh,
Oh yeah
Give up my pretensions;
accepting my truth
I took a journey back to find it in my youth
If the words I’m meant to live by have no author
Then my blood should not run thinner than my water
Woah, show me the meaning of life
Should the sky fall just before I get it right
I’ve searched the city for human nature but all I found were a million
strangers singing
«Whoah, show me the meaning!
Show me the meaning!»
(I'll never get where I’m going if I’m too afraid of knowing)
(I'll never get where I’m going if I’m too afraid of knowing) (alright)
(I'll never get where I’m going if I’m too afraid of knowing) (of knowing,
oh yeah)
(I'll never get where I’m going if I’m too afraid of knowing) (I'll know)
Woah (show), show me the meaning of life (show me the meaning)
Should the sky fall just before I get it right (should the sky)
I’ve searched the city for human nature (yeah) but all I found were a million
strangers singing
«Whoah, show me the meaning!
Show me the meaning!»
(I'll never get where I’m going if I’m too afraid of knowing) (never knowing,
oh oh)
(I'll never get where I’m going if I’m too afraid of knowing) (oh, whoa,
where to go)
(Ooh-ooh)
(Yeah)
Als ik de kleur uit mijn ogen roep
Zou het me helpen dit eens in zwart-wit te zien?
Even kon ik mijn verdediging in de steek laten
Maar de reis door jouw grijstinten is eindeloos
Geen oplossing, ja, maar ik probeer het toch
Want mijn liefde voor jou gaat dieper dan mijn trots
Als ik om uw vergeving smeek, zou u dan luisteren?
Bid ik tot een god of een tovenaar?
Oh
Woah, laat me de zin van het leven zien
Mocht de lucht vallen net voordat ik het goed heb
Ik heb de stad afgezocht naar de menselijke natuur, maar alles wat ik vond waren een miljoen
vreemden zingen
«Ho, laat me de betekenis zien!
Laat me de betekenis zien!"
Oh,
O ja
Geef mijn pretenties op;
mijn waarheid accepteren
Ik heb een reis terug gemaakt om het in mijn jeugd te vinden
Als de woorden waarnaar ik moet leven geen auteur hebben
Dan mag mijn bloed niet dunner stromen dan mijn water
Woah, laat me de zin van het leven zien
Mocht de lucht vallen net voordat ik het goed heb
Ik heb de stad afgezocht naar de menselijke natuur, maar alles wat ik vond waren een miljoen
vreemden zingen
«Ho, laat me de betekenis zien!
Laat me de betekenis zien!"
(Ik kom nooit waar ik heen wil als ik te bang ben om het te weten)
(Ik kom nooit waar ik heen wil als ik te bang ben om het te weten) (oké)
(Ik kom nooit waar ik heen wil als ik te bang ben om te weten) (om te weten,
O ja)
(Ik zal nooit komen waar ik heen wil als ik te bang ben om het te weten) (Ik zal het weten)
Woah (laat zien), laat me de zin van het leven zien (laat me de betekenis zien)
Mocht de lucht vallen net voordat ik het goed heb (als de lucht)
Ik heb de stad afgezocht naar de menselijke natuur (ja) maar alles wat ik vond waren een miljoen
vreemden zingen
«Ho, laat me de betekenis zien!
Laat me de betekenis zien!"
(Ik kom nooit waar ik heen ga als ik te bang ben om het te weten) (nooit weten,
Oh Oh)
(Ik zal nooit komen waar ik heen ga als ik te bang ben om het te weten) (oh, whoa,
waar te gaan)
(Ooh ooh)
(Ja)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt