Hieronder staat de songtekst van het nummer The Aftertaste Of Paradise , artiest - Carter The Unstoppable Sex Machine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carter The Unstoppable Sex Machine
He’d started talking to himself
His ma was dead
The first sign of madness, talking to yourself
Alarm bells should have
Been going off in his head
As clear as crystal he ignored the S.O.S
Gave a little whistle, made his last request
He tuned into his local commercial radio station
And listened to the spokesman for his generation
Who said, «Put your hands in the air like you just don’t care»
Put your hands in the air like you just don’t care
About anything or anybody
About love, hate, cruelty or pain
About football or music, the sun, the wind and the rain
It’s the after taste of paradise
It doesn’t pay to advertise
Part one in a two part pack of lies
A titillating, trivialized
Television fairy tale
By clever men with pony tails
All the trimmings and nothing else
Tom Cruise instead of Orson Welles
We owe you nothing say The Bells
Of Hollywood and Tunbridge Wells
Never mind the quality feel yourself
Slipping into mental health
I thank the Lord that I was blessed
With more than my share of bitterness
Because everything is fixed
It’s all done with mirrors and camera tricks
Miles and miles of cheesy smiles
In churches and cathedrals
Won’t feed the cold and needy child
And put an end to evil
It’s elementary my dear Watson
From the pistol and the smoke
The Jetsam and The Flotsam
Are the victims of a cruel and stupid joke
He turned off his radio
Looked at his newspaper
And he thought about truth
And he thought about lies and he thought about
Overcoats and paper planes
Homes for votes and shit for brains
Fascist bully boys and girls
From the ashes of a poison world
All the news that’s fit to print
In poison pen and tabloid ink
Tits and arse, bring back the birch
Then take the children off to church
Miles and miles of cheesy smiles
In churches and cathedrals
Won’t feed the cold and needy child
And put an end to evil
It’s elementary my dear Watson
From the pistol and the smoke
The Jetsam and The Flotsam
Are the victims of a cruel and stupid joke
He’d started talking to himself
His ma was dead
Hij begon tegen zichzelf te praten
Zijn moeder was dood
Het eerste teken van waanzin, praten met jezelf
Alarmbellen zouden moeten hebben
Ging af in zijn hoofd
Zo helder als kristal negeerde hij de S.O.S
Gaf een fluitje, deed zijn laatste verzoek
Hij stemde af op zijn lokale commerciële radiostation
En luisterde naar de woordvoerder van zijn generatie
Wie zei: «Steek je handen in de lucht alsof het je niets kan schelen»
Steek je handen in de lucht alsof het je niets kan schelen
Over iets of iemand
Over liefde, haat, wreedheid of pijn
Over voetbal of muziek, de zon, de wind en de regen
Het is de nasmaak van het paradijs
Adverteren loont niet
Deel één in een tweedelige reeks leugens
Een prikkelende, gebagatelliseerde
Televisie sprookje
Door slimme mannen met paardenstaarten
Alles erop en eraan en verder niets
Tom Cruise in plaats van Orson Welles
We zijn je niets verschuldigd, zeg The Bells
Van Hollywood en Tunbridge Wells
Let niet op de kwaliteit, voel jezelf
Afglijden naar geestelijke gezondheid
Ik dank de Heer dat ik gezegend ben
Met meer dan mijn portie bitterheid
Omdat alles vast staat
Het is allemaal gedaan met spiegels en cameratrucs
Mijlen en mijlen van kaasachtige glimlachen
In kerken en kathedralen
Zal het koude en behoeftige kind niet voeden
En maak een einde aan het kwaad
Het is elementair, mijn beste Watson
Van het pistool en de rook
De Jetsam en de Flotsam
Zijn de slachtoffers van een wrede en stomme grap?
Hij zette zijn radio uit
Keek naar zijn krant
En hij dacht aan de waarheid
En hij dacht aan leugens en hij dacht aan...
Overjassen en papieren vliegtuigen
Huizen voor stemmen en shit voor hersens
Fascistische pestkoppen jongens en meisjes
Uit de as van een vergifwereld
Al het nieuws dat geschikt is om af te drukken
In gifpen en roddelinkt
Tieten en kont, breng de berk terug
Neem de kinderen dan mee naar de kerk
Mijlen en mijlen van kaasachtige glimlachen
In kerken en kathedralen
Zal het koude en behoeftige kind niet voeden
En maak een einde aan het kwaad
Het is elementair, mijn beste Watson
Van het pistool en de rook
De Jetsam en de Flotsam
Zijn de slachtoffers van een wrede en stomme grap?
Hij begon tegen zichzelf te praten
Zijn moeder was dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt