Hieronder staat de songtekst van het nummer Shirilily , artiest - Tess met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tess
Dulce y ácida, enigmatica, baila para mí.
Lluvia calida, sed de Africa, enseñame a sufrir.
Que el corazón que no sabe hacer el amor no sabe;
en la oscuridad,
ritmo natural, entrar y salir;
fuera de control, nueva sensación,
manchas de carmín.
Que la pasión que no sabe sentir amor no apasiona;
lenta y rápida mueve la
maquina quiero sobre ti, y entre los dos abrir el vértigo a la vez,
descubrir el juego de amar, fundirse piel con piel, la danza y el ritual que
desnudan palabras sin mentir hasta el final…
Shirilily llamare con rabia
Shirilily mi deseo es tabú
Shirilily dale caña a mi alma
Shirilily rompe mi virtud
Shirilily mirame a la cara
Shirilily no apages la luz
Shirilily comeme con ganas que el infierno siempre queda al sur,
donde bailas tú.
Dulce y ácida, enigmatica, baila para mí.
En la oscuridad ritmo natural, entrar y salir.
Que el corazón que no sabe hacer el amor no sabe lenta y rápida mueve la
maquina quiero sobre ti, y entre los dos abrir el vértigo a la vez,
descubrir el juego de amar, fundirse piel con piel, la danza y el ritual que
desnudan palabras sin mentir hasta el final…
Shirilily llamare con rabia
Shirilily mi deseo es tabú
Shirilily dale caña a mi alma
Shirilily rompe mi virtud
Shirilily mirame a la cara
Shirilily no apages la luz
Shirilily comeme con ganas que el infierno siempre queda al sur,
donde bailas tú.
…y entre los dos abrir el vértigo a la vez, descubrir el juego de amar,
fundirse piel con piel, la danza y el ritual que desnudan palabras sin mentir
hasta el final…
Shirilily llamare con rabia
Shirilily mi deseo es tabú
Shirilily dale caña a mi alma
Shirilily rompe mi virtud
Shirilily mirame a la cara
Shirilily no apages la luz
Shirilily comeme con ganas que el infierno siempre queda al sur.
Shirilily llamare con rabia
Shirilily mi deseo es tabú
Shirilily dale caña a mi alma
Shirilily rompe mi virtud
Shirilily mirame a la cara
Shirilily no apages la luz
Shirilily comeme con ganas que el infierno es donde quieras tú.
Zoet en zuur, raadselachtig, dans voor mij.
Warme regen, dorst naar Afrika, leer me lijden.
Dat het hart dat niet weet hoe het moet vrijen, het niet weet;
in het donker,
natuurlijk ritme, in- en uitstappen;
uit de hand, nieuwe sensatie,
karmijn vlekken.
Dat de passie die niet weet hoe ze liefde moet voelen, niet opwindt;
langzaam en snel bewegen de
machine die ik op je wil, en tussen de twee open tegelijkertijd de duizeligheid,
ontdek het spel van de liefde, het versmelten van huid met huid, de dans en het ritueel dat
Ze spreken woorden zonder te liegen tot het einde...
Shirilily zal ik bellen met woede
Shirilily mijn verlangen is taboe
Shirilily geef mijn ziel een stok
Shirilily breekt mijn deugd
Shirily kijk me in het gezicht
Shirily doe het licht niet uit
Shirilily eet me met verlangen dat de hel altijd naar het zuiden is,
waar dans je?
Zoet en zuur, raadselachtig, dans voor mij.
In het donkere natuurlijke ritme, in- en uitstappen.
Dat het hart dat niet weet hoe het de liefde moet bedrijven, niet weet hoe het langzaam en snel de
machine die ik op je wil, en tussen de twee open tegelijkertijd de duizeligheid,
ontdek het spel van de liefde, het versmelten van huid met huid, de dans en het ritueel dat
Ze spreken woorden zonder te liegen tot het einde...
Shirilily zal ik bellen met woede
Shirilily mijn verlangen is taboe
Shirilily geef mijn ziel een stok
Shirilily breekt mijn deugd
Shirily kijk me in het gezicht
Shirily doe het licht niet uit
Shirilily eet me met verlangen dat de hel altijd naar het zuiden is,
waar dans je?
...en tussen de twee open tegelijkertijd de duizeligheid, ontdek het spel van de liefde,
huid met huid versmelten, de dans en het ritueel dat woorden uitkleedt zonder te liegen
tot het einde…
Shirilily zal ik bellen met woede
Shirilily mijn verlangen is taboe
Shirilily geef mijn ziel een stok
Shirilily breekt mijn deugd
Shirily kijk me in het gezicht
Shirily doe het licht niet uit
Shirilily eet me met verlangen dat de hel altijd naar het zuiden is.
Shirilily zal ik bellen met woede
Shirilily mijn verlangen is taboe
Shirilily geef mijn ziel een stok
Shirilily breekt mijn deugd
Shirily kijk me in het gezicht
Shirily doe het licht niet uit
Shirilily eet me met verlangen dat de hel is waar je wilt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt