Stillwave - Telethon

Stillwave - Telethon

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 9:53

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stillwave , artiest - Telethon met vertaling

Tekst van het liedje " Stillwave "

Originele tekst met vertaling

Stillwave

Telethon

Originele tekst

PROTAGONIST:

They locked down the gates of Disneyland last week

I saw it on the news

Citing the riots up and down Katella Avenue

I watched that news reporter stumble with her prompter and I wondered soon

would news reports stop, too?

Being the good American I am

I knew I had to run

Could be the last time, so I thought it prob’ly best to take the 1

Traffic standstill, oceanside, sprawling desperate humankind

The Pacific was tiny, sake of timing, I kicked back to the 101

152 to 5

Not sure anyone still alive

Barely any cars in that whole time

And this suburban kid turned city dweller

Felt a tear drip from his eye at having

Never really drove just to appreciate the drive

That sentiment extinguished quickly

When I caught the sight of a 50 something crewcutted dad-looking guy

Throw an empty garbage can through the window of a Best Buy

And carry out a flat screen

A couple sets of DVDs

Of How I Met Your Mother

«Motherfucker!

Put 'em down» I heard a disembodied voice call out

And that guy got tackled to the ground

By a woman with a nametag and a bright blue polo shirt

Drew a sickly looking crowd

As she kicked his teeth into the dirt

When he eventually stopped moving

We stared grimly at his body

Till he got up, grabbed his glasses, made a b-line to the Hobby Lobby

I left the scene, aghast and terrified

I took it as a warning of the horrors that could lie ahead

In wake of the announcement, human race to be eliminated

But something in there dissonated, and left me quite astounded

It was that

Some people still wave

Amidst the fuck offs and the muggers

As they walk their dogs through parks

And they hold hands with one another

It strikes me as cliche

Like something you see in movies

But the movie’s coming true

And people recognize exactly what to do

PART II: «LOCUS OF CONTROL»

White knuckled, I spent three more hours

Captive in the cockpit, doing 98, denying all impulse

To simply pile through the guardrails that envelop the highway;

To roll the credits my way, but a morbid curiosity

Took control

The second I saw

Fluxing hills of smoke and smog

Pluming over Burbank and North Hollywood

The great domain of angels

Looking kinda like I thought it would

The cars, the trucks, the busses

There they were

A jam heading the other way

A mass exodus from LA

And there I was, ever contrarian, heading in

To watch the show

I took the exit to Ball Road, stopped on the street and slammed my doors,

I started walking

So anxious and excited, I was talking to myself

I said

Am I depraved?

Or am I going insane?

Did I drive all of this way

For validation of my shame?

Got no use in wondering now

There’s a Kingdom I gotta see

A toppled idol of optimism and blueblood ingenuinity

And fantasy, adventure

The honest American dream!

Rendered futile in the absence of a future

An 85-acre emblem of what now will never be

PART III: «JOURNEY INTO IMAGINATION»

Jumped a chain link fence into Disneyland this afternoon

Accessed from the side, straight through warehouses and garages

Near the back of Tom Sawyer Island

Past Splash Mountain, with its flume completely dried

The Haunted Mansion looked so normal

Club 33 had its doors swung open wide

Fascinating though it was

I found the atmosphere nightmarish

Not a soul in sight to speak of

Magic technicolor bareness

I mean no noise, no cheer, no instrumental loops

Just themed facades inside a vacuum

That was until I met the Troops

PART IV: «LIGHT & FLUORESCENT STARKNESS»

Finally felt the castle spires dwarfing me

Warm sensations quickly pinned as familiarity

Until i spied the upturned LAPD

K-9 Unit Crown Victoria

Half submerged beneath one of the false brick turrets

A gigantic concrete base

A bronze Walt Disney lay below it

Hand outstretched to partner’s, 40 feet away under

A sign reading «Tomorrowland» on an ornate metal globe

A sawed-off wooden plank above it and all it said was «No»

PART V: «INITIATION»

I heard murmurs past the drawbridge

Slurs I couldn’t understand

Knew beyond the iron gates stood what they called Fantasyland

I couldn’t bare to see the fantasy these times had wrought in full 3D

But, again, that curiosity!

I guess it got the best of me

I tiptoed in, my head halfway rotated o’er my shoulder

My breaths grew short and stuttering, the wind was blowing so much colder

And then I’d say about a hundred living corpses pivoted and all moved

Toward me silently and slowly, then with

Grey eyes and thinning hair

What appeared to be the leader of the group said.

«Welcome in, o weary traveler!

…or should I say, New Member of the Troops?»

PART VI: «LIVING IN HELL»

THE LEADER OF THE TROOPS:

«This is our land now, for the next few days now

We can live the way we want and run it any way now

I know why you came here, you wanted just to disappear

Away from friends and family, from all responsibility;

To slip inside this world of optimism, ingenuity, etcetera

The saunter around the promenade must’a learned you better

Judging by the look upon your face

I tell ya boy, well that’s okay

Why don’t I give you a tour of all the hovels in this place

The Casey Junior train

It don’t roll around no more

Its tunnels something of a haven now

For junk pokers and whores

And Snow White, Pinocchio, Peter Pan

In their respective buildings

But those buildings’ve been taken over

In fact they’re almost spilling

With the detritus of our country

I’m sorry to put it so bluntly

Let’s keep moving, shall we?

Oh, that’s Mr. Toad’s Wild Ride

The site of several suicides since it closed

If you take a look inside, past the switchbacks and the turnstiles

You might find what you’re looking for, if you don’t

Well, you’d better watch your back

Behind those blacklit plywood flats

Something sinister is sneaking, stealing souls

Don’t think it can be seen

It takes the forms of dying dreams, childhood memories, and the places in

between

Oh yeah!

But you’ll be fine, there is a Hell in that world, just remember that

The little devils deep inside they know precisely what you lack

You may be perfect, straight and narrow, but they’re planning their attack

Hey!

Buddy!

Where the hell ya headed?

We was only gettin' started!"

Liedvertaling

HOOFDROLSPELER:

Ze sloten vorige week de poorten van Disneyland

Ik zag het op het nieuws

Onder verwijzing naar de rellen op en neer Katella Avenue

Ik zag die nieuwsverslaggever strompelen met haar prompter en vroeg me al snel af

zouden nieuwsberichten ook stoppen?

De goede Amerikaan zijn die ik ben

Ik wist dat ik moest rennen

Het kan de laatste keer zijn, dus ik dacht dat het waarschijnlijk het beste was om de 1 te nemen

Verkeersstilstand, oceaan, uitgestrekte wanhopige mensheid

De Stille Oceaan was klein, omwille van de timing, ik trapte terug naar de 101

152 tot 5

Ik weet niet zeker of er nog iemand leeft

Nauwelijks auto's in die hele tijd

En deze jongen uit de buitenwijk werd stadsbewoner

Voelde een traan uit zijn oog druppelen bij het hebben van

Nooit echt gereden, alleen maar om de rit te waarderen

Dat gevoel doofde snel

Toen ik een 50-jarige man zag die er uitzag als een man met een korte snit

Gooi een lege vuilnisbak door het raam van een Best Buy

En voer een flatscreen uit

Een paar sets dvd's

Van hoe ik je moeder heb ontmoet

«Klootzak!

Leg ze neer. Ik hoorde een onstoffelijke stem roepen

En die kerel werd op de grond getackeld

Door een vrouw met een naamplaatje en een felblauw poloshirt

Trekte een ziekelijk uitziende menigte

Terwijl ze zijn tanden in de aarde schopte

Toen hij uiteindelijk stopte met bewegen

We staarden grimmig naar zijn lichaam

Tot hij opstond, zijn bril pakte, een b-lijn maakte naar de Hobby Lobby

Ik verliet het toneel, verbijsterd en doodsbang

Ik vatte het op als een waarschuwing voor de verschrikkingen die in het verschiet zouden kunnen liggen

Na de aankondiging moet het menselijk ras worden geëlimineerd

Maar er was iets in dissonant, en liet me nogal verbaasd achter

Het was dat

Sommige mensen zwaaien nog steeds

Temidden van de fuck offs en de overvallers

Terwijl ze met hun honden door parken lopen

En ze houden elkaars hand vast

Het lijkt me een cliché

Iets leuk vinden dat je in films ziet

Maar de film wordt werkelijkheid

En mensen weten precies wat ze moeten doen

DEEL II: «LOCUS VAN CONTROLE»

Witte knokkels, ik heb nog drie uur doorgebracht

Gevangen in de cockpit, 98 doen, elke impuls ontkennend

Om gewoon door de vangrails die de snelweg omringen;

Om de credits op mijn manier te rollen, maar een morbide curiositeit

Nam controle

De tweede die ik zag

Vloeiende heuvels van rook en smog

Pluimen boven Burbank en North Hollywood

Het grote domein van engelen

Ziet er een beetje uit zoals ik dacht dat het zou zijn

De auto's, de vrachtwagens, de bussen

Daar waren ze

Een storing die de andere kant op gaat

Een massale uittocht uit LA

En daar was ik, altijd tegendraads, op weg naar binnen

De show bekijken

Ik nam de afslag naar Ball Road, stopte op straat en sloeg mijn deuren dicht,

Ik begon te lopen

Ik was zo bezorgd en opgewonden dat ik tegen mezelf aan het praten was

Ik zei

Ben ik verdorven?

Of word ik gek?

Ben ik deze kant op gereden?

Ter bevestiging van mijn schaamte?

Ik heb geen zin om me nu af te vragen

Er is een Koninkrijk dat ik moet zien

Een omgevallen idool van optimisme en blauwbloedige vindingrijkheid

En fantasie, avontuur

De eerlijke Amerikaanse droom!

Nutteloos gemaakt in de afwezigheid van een toekomst

Een embleem van 85 hectare van wat nu nooit zal zijn

DEEL III: «REIS IN DE VERBEELDING»

Vanmiddag over een kettingschakel in Disneyland gesprongen

Bereikbaar vanaf de zijkant, dwars door magazijnen en garages

In de buurt van de achterkant van Tom Sawyer Island

Voorbij Splash Mountain, met zijn volledig opgedroogde goot

Het spookhuis zag er zo normaal uit

Club 33 stond wagenwijd open

Hoe fascinerend het ook was

Ik vond de sfeer nachtmerrieachtig

Geen ziel in zicht om over te spreken

Magische technicolor naaktheid

Ik bedoel geen lawaai, geen gejuich, geen instrumentale loops

Alleen thema-gevels in een vacuüm

Dat was totdat ik de troepen ontmoette

DEEL IV: «LICHT & FLUORESCENTE STERKHEID»

Eindelijk voelde ik de torenspitsen van het kasteel mij in de schaduw stellen

Warme sensaties snel vastgezet als vertrouwdheid

Tot ik de opgedraaide LAPD bespioneerde

K-9 Eenheid Kroon Victoria

Half ondergedompeld onder een van de valse bakstenen torentjes

Een gigantische betonnen voet

Eronder lag een bronzen Walt Disney

Hand gestrekt naar partner, 40 voet verder onder

Een bord met de tekst 'Tomorrowland' op een sierlijke metalen wereldbol

Een afgezaagde houten plank erboven en alles wat hij zei was "Nee"

DEEL V: «INITIATIE»

Ik hoorde gemompel langs de ophaalbrug

Slurs die ik niet kon begrijpen

Wist dat achter de ijzeren poorten stond wat ze Fantasyland noemden

Ik kon de fantasie niet zien die deze tijden in volledig 3D hadden gewrocht

Maar nogmaals, die nieuwsgierigheid!

Ik denk dat het het beste van me heeft gekregen

Ik ging op mijn tenen naar binnen, mijn hoofd half over mijn schouder gedraaid

Mijn adem werd kort en stotterde, de wind waaide zo veel kouder

En dan zou ik zeggen over een honderdtal levende lijken die zijn gekanteld en allemaal bewogen

Stil en langzaam naar mij toe, dan met

Grijze ogen en dunner wordend haar

Wat leek op de leider van de groep zei.

«Welkom binnen, o vermoeide reiziger!

...of moet ik zeggen: Nieuw lid van de troepen?»

DEEL VI: «LEVEN IN DE HEL»

DE LEIDER VAN DE TROEPEN:

«Dit is nu ons land, voor de komende dagen nu

We kunnen leven zoals we willen en het nu op elke manier uitvoeren

Ik weet waarom je hier kwam, je wilde gewoon verdwijnen

Weg van vrienden en familie, van alle verantwoordelijkheid;

Om binnen te glippen in deze wereld van optimisme, vindingrijkheid, enzovoort

Het slenteren over de promenade moet je beter hebben geleerd

Te oordelen naar de blik op je gezicht

Ik zeg het je jongen, nou dat is oke

Waarom geef ik je geen rondleiding door alle krotten op deze plek?

De Casey Junior-trein

Het rolt niet meer rond

De tunnels zijn nu een soort van toevluchtsoord

Voor junk pokers en hoeren

En Sneeuwwitje, Pinokkio, Peter Pan

In hun respectievelijke gebouwen

Maar die gebouwen zijn overgenomen

In feite morsen ze bijna

Met het afval van ons land

Het spijt me dat ik het zo bot moet zeggen

Laten we in beweging blijven, zullen we?

Oh, dat is Mr. Toad's Wild Ride

De site van verschillende zelfmoorden sinds de sluiting

Als je naar binnen kijkt, langs de haarspeldbochten en de tourniquets

Misschien vindt u wat u zoekt, als u dat niet doet

Nou, je kunt maar beter op je hoede zijn

Achter die zwartverlichte multiplex flats

Iets sinisters is sluipen, zielen stelen

Denk niet dat het te zien is

Het neemt de vormen aan van stervende dromen, jeugdherinneringen en de plaatsen in

tussen

O ja!

Maar het komt goed, er is een hel in die wereld, onthoud dat maar

De kleine duivels diep van binnen weten precies wat je mist

Je bent misschien perfect, recht en smal, maar ze plannen hun aanval

Hoi!

maatje!

Waar ging je in godsnaam heen?

We waren nog maar net begonnen!"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt