Hieronder staat de songtekst van het nummer Youdon'tinspiremelikeyouusedto , artiest - Telethon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Telethon
Sweating buckets, shortness of breath
Job secure but there’s an itch i gotta scratch
Sensation’s post-vacation
Craving novel stimulation
No one asks or knows they should
Worst part is knowing if you asked them then they would
But your head’s down, and you’re nodding
Tell your reflection that it’s stalling
Always a chance that the plane’s going down
And you won’t get where you’re going
What all that daytime TV’s been telling you
Is spinning gears, no use, validating rumors
You don’t inspire me like you used to
You don’t inspire me like you used to
And i didn’t sign up for any of this
Well, you don’t inspire me like you used to do
Don’t inspire me like you used to do
«take more time out to note all the victories»
«yeah, but doc, imagine moving to the beach!
I don’t mean actually on the beach
But somewhere there’s ocean, at least, nearby
What a life that could be»
The envy of my former colleagues
Pictures of sunsets from branches of palm trees
Highways’d part on sight of the RV
I live in, what’s the limit?
Fleeting at best, and it fleeted away
Floor of the ashtray by the end of the day
Way home, lost the key to the lock on my lockbox
Rammed an elbow straight through a plate glass window
You don’t inspire me like you used to
You don’t inspire me like you used to
Oh, i didn’t sign up for any of this
Well, you don’t inspire me like you used to do
Don’t inspire me like you used to do
Don’t inspire me like you used to do
Never wonder how the story breaks down
The Story’s up to you
Never wonder how nor why you break down
It’s all a part of you
Zweetbuien, kortademigheid
Baan veilig, maar ik moet krabben
Sensation's post-vakantie
Verlangen naar nieuwe stimulatie
Niemand vraagt of weet dat ze dat moeten doen
Het ergste is dat je weet dat als je het ze vraagt, ze dat zouden doen
Maar je hoofd is naar beneden, en je knikt
Vertel je spiegelbeeld dat het vastloopt
Altijd een kans dat het vliegtuig neerstort
En je komt niet waar je heen gaat
Wat al die dag-tv je heeft verteld
Is draaiende versnellingen, nutteloos, geruchten valideren?
Je inspireert me niet meer zoals vroeger
Je inspireert me niet meer zoals vroeger
En ik heb me hier niet voor aangemeld
Nou, je inspireert me niet zoals je vroeger deed
Inspireer me niet zoals je vroeger deed
«neem meer tijd om alle overwinningen te noteren»
'Ja, maar dokter, stel je voor dat je naar het strand gaat!
Ik bedoel niet echt op het strand
Maar ergens is de oceaan, tenminste, in de buurt
Wat een leven zou dat kunnen zijn»
De jaloezie van mijn voormalige collega's
Foto's van zonsondergangen van takken van palmbomen
Snelweggedeelte bij zicht op de RV
Ik woon in, wat is de limiet?
Op zijn best vluchtig, en het vluchtte weg
Vloer van de asbak tegen het einde van de dag
Weg naar huis, sleutel kwijt van het slot van mijn lockbox
Een elleboog dwars door een glasraam geramd
Je inspireert me niet meer zoals vroeger
Je inspireert me niet meer zoals vroeger
Oh, ik heb me hier niet voor aangemeld
Nou, je inspireert me niet zoals je vroeger deed
Inspireer me niet zoals je vroeger deed
Inspireer me niet zoals je vroeger deed
Vraag je nooit af hoe het verhaal uiteenvalt
Het verhaal is aan jou
Vraag je nooit af hoe of waarom je kapot gaat
Het is allemaal een deel van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt