Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Garçon D'ascenseur , artiest - Téléphone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Téléphone
Sur le quai
Je traîne mes valises
Des valises, j’en ai plein les mains
Des valises sous les yeux
Mais j’m’en fous
J’ai pas choisi, j’sais pas choisir
Alors peu importe
Ce que j’emporte, ce que je laisse
C’est un peu de moi, c’est toujours moi
Dans cette vie d’barge
Qui m’emmène au large
A fond la caisse
Je prends l’Express
Dans cette vie d’barge
Qui m’emmène au large
A fond la caisse
Ce train roule sans cesse
Et j’ai pensé à tous ces trucs, qui m’emmerdent
Les visages de ceux qui ont peur
Ce qui ont peur me font peur
Si par ici il n’y a plus rien
Je prendrai le premier train
Car au bout des tunnels, il y a toujours du ciel
Et la vie qui m’appelle
Dans cette vie d’barge
Qui m’emmène au large
A fond la caisse
Je prends l’Express
Quoi qu’il arrive
Dans cette vie d’barge
A fond la caisse
Ce train roule sans cesse
Combien de trains faudra-t-il encore prendre?
Combien de trains d’où il faudra descendre?
Combien de trains faudra-t-il encore prendre?
Combien de trains, combien de trains, pour ne pas redescendre?
Ce qui est raté;
c’est du passé
Je ne veux plus y penser
Ce qui est pris n’est plus à prendre
Et je me tue à le comprendre
Tant de regards à croiser
Tant de gares à traverser
Il y a tant de gens qui peuvent m’apporter
Me faire voyager
Et je veux les voir, pourquoi pas ce soir
Je veux les voir, ne soit pas en retard
Car je n’veux pas descendre, je n’pourrais t’attendre, non, non, non
Je n’veux plus redescendre, je n’me laisserai plus prendre, non, non, non
Je n’veux plus redescendre, je n’me laisserai plus prendre, non, non, non----
Op het dok
Ik sleep mijn koffers
Koffers, mijn handen zijn vol
Koffers onder de ogen
Maar het kan me niet schelen
Ik heb niet gekozen, ik weet niet hoe ik moet kiezen
Dus het maakt niet uit
Wat ik neem, wat ik laat
Het is een beetje van mij, ik ben het altijd
In dit schuitenleven
dat brengt me de zee op
Volle snelheid
Ik neem de Express
In dit schuitenleven
dat brengt me de zee op
Volle snelheid
Deze trein blijft rijden
En ik dacht aan al deze dingen, dat maakt me kwaad
De gezichten van degenen die bang zijn
Degenen die bang zijn, maken me bang
Als er hier in de buurt niets meer is
Ik neem de eerste trein
Want aan het einde van de tunnels is er altijd lucht
En het leven dat mij roept
In dit schuitenleven
dat brengt me de zee op
Volle snelheid
Ik neem de Express
Wat er ook gebeurt
In dit schuitenleven
Volle snelheid
Deze trein blijft rijden
Hoeveel treinen moet je nog nemen?
Uit hoeveel treinen moet je uitstappen?
Hoeveel treinen moet je nog nemen?
Hoeveel treinen, hoeveel treinen, om niet terug te komen?
Wat wordt gemist;
Het is van vroeger
Ik wil er niet meer aan denken
Wat is ingenomen, kan niet meer worden ingenomen
En ik sta te popelen om erachter te komen
Zoveel ogen om elkaar te ontmoeten
Zoveel stations om over te steken
Er zijn zoveel mensen die mij kunnen brengen
Neem me mee op reis
En ik wil ze zien, waarom niet vanavond?
Ik wil ze zien, kom niet te laat
Omdat ik niet naar beneden wil, kon ik niet op je wachten, nee, nee, nee
Ik wil niet meer naar beneden, ik laat me niet meer nemen, nee, nee, nee
Ik wil niet meer naar beneden gaan, ik laat me niet meer nemen, nee, nee, nee----
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt