Hieronder staat de songtekst van het nummer 66 Heures , artiest - Téléphone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Téléphone
«Patron, un whisky, ça marche !»
66 heures à écumer les bars
66 heures que j’broie du noir
Je n’aime pas vivre à Paris sans toi
Mort de faim, mort de froid
Je me demande où me mène tout ça
Ce que je sais, c’est que sans toi, tout va mal
Je n’aime que toi
T’es mon étoile
J’en ai ma claque de ces histoires là
La belle au bois n’est pas si bonne que ça
Quand elle n’est pas là, je n’pense qu' à toi
Cette drôle de vie me fait faire n’importe quoi
Et si un jour tu repasses par ici
Je t’aimerai, te donnerai ma vie
T’es dans mon coeur, dans ma peau, dans ma tête et mes veines
Et tu m’aimes, t’es la plus belle
Je n’aime que toi (ouais)
T’es mon étoile, (à matelas)
J’en ai ma claque de ces histoires là
"Baas, een whisky werkt!"
66 uur de tralies doorzoeken
66 uur broeden
Ik woon niet graag in Parijs zonder jou
Uitgehongerd, doodgevroren
Ik vraag me af waar dit me heen leidt
Wat ik weet is dat zonder jou alles slecht is
ik hou alleen van jou
jij bent mijn ster
Ik heb genoeg van deze verhalen
Schoonheid in het bos is niet zo goed
Als ze er niet is, denk ik alleen aan jou
Dit grappige leven laat me alles doen
En als je op een dag weer voorbij komt
Ik zal van je houden, je mijn leven geven
Je bent in mijn hart, in mijn huid, in mijn hoofd en in mijn aderen
En je houdt van me, je bent de mooiste
Ik hou alleen van jou (ja)
Jij bent mijn ster, (naar matras)
Ik heb genoeg van deze verhalen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt