Татьянин день - Татьяна Чубарова
С переводом

Татьянин день - Татьяна Чубарова

Год
2023
Язык
`Russisch`
Длительность
236650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Татьянин день , artiest - Татьяна Чубарова met vertaling

Tekst van het liedje " Татьянин день "

Originele tekst met vertaling

Татьянин день

Татьяна Чубарова

Оригинальный текст

За окошком снег кружит, зимний праздник к нам спешит,

День Татьяны настаёт, в этот день страна поёт.

Всем цветы, подарки, будет очень жарко.

Лёд в душе растает, все друзья поздравят.

Татьянин день, — он самый лучший.

Один такой для всех Татьян.

Татьянин день не будет скучным.

Поздравим всех прекрасных дам.

Татьянин день, — он самый лучший.

Один такой для всех Татьян.

Татьянин день не будет грустным.

Поднимем тост за милых дам,

За всех Татьян!

Метёт январская метель, в моей душе поёт апрель.

И вас, девчонки, с этим днём, кого Танюшей мы зовём.

Мира и удачи, радости в придачу,

Чудного мгновения и в любви везения!

Татьянин день, он самый лучший.

Один такой для всех Татьян.

Татьянин день не будет скучным.

Поздравим всех прекрасных дам.

Татьянин день, он самый лучший.

Один такой для всех Татьян.

Татьянин день не будет грустным.

Поднимем тост за милых дам,

За всех Татьян!

Татьянин день, — он самый лучший.

Один такой для всех Татьян.

Татьянин день не будет скучным.

Поздравим всех прекрасных дам.

Татьянин день, — он самый лучший.

Один такой для всех Татьян.

Татьянин день не будет грустным.

Поднимем тост за милых дам,

За всех Татьян!

Перевод песни

Buiten het raam cirkelt de sneeuw, de wintervakantie heeft haast voor ons,

Tatjana's dag komt eraan, op deze dag zingt het land.

Alle bloemen, cadeaus, het wordt erg warm.

Het ijs in de ziel zal smelten, alle vrienden zullen feliciteren.

Tatjana's dag is de beste.

Een voor alle Tatjana.

Tatjana's dag zal niet saai zijn.

Proficiat aan alle mooie dames.

Tatjana's dag is de beste.

Een voor alle Tatjana.

Tatjana's dag zal niet droevig zijn.

Laten we een toost uitbrengen op de mooie dames,

Voor alle Tatjana!

De sneeuwstorm van januari raast, april zingt in mijn ziel.

En jullie, meisjes, op deze dag, die we Tanyusha noemen.

Vrede en geluk, vreugde bovendien,

Heb een prachtig moment en geluk in de liefde!

Tatjana's dag, hij is de beste.

Een voor alle Tatjana.

Tatjana's dag zal niet saai zijn.

Proficiat aan alle mooie dames.

Tatjana's dag, hij is de beste.

Een voor alle Tatjana.

Tatjana's dag zal niet droevig zijn.

Laten we een toost uitbrengen op de mooie dames,

Voor alle Tatjana!

Tatjana's dag is de beste.

Een voor alle Tatjana.

Tatjana's dag zal niet saai zijn.

Proficiat aan alle mooie dames.

Tatjana's dag is de beste.

Een voor alle Tatjana.

Tatjana's dag zal niet droevig zijn.

Laten we een toost uitbrengen op de mooie dames,

Voor alle Tatjana!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt