Hieronder staat de songtekst van het nummer Не боли, душа , artiest - Татьяна Чубарова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Чубарова
Не боли, душа не боли.
Двери настежь свои отвори.
Свежий воздух омоет пусть грудь
Чтобы снова отправиться в путь.
Чтобы счастья искать на земле
И любимой быть словно во сне!
Чтобы крылья расправились вновь
Чтобы душу согрела любовь!
Не боли душа, не боли!
Двери настежь свои отвори
Солнце пусть обогреет меня
Словно летом средь ясного дня
Чтобы сердце стучало в груди
От волнующих встреч впереди
Чтобы крылья расправились вновь…
Чтобы душу согрела любовь!
Не боли душа, не боли!
Двери настежь свои отвори…
Мир откроется пусть предо мной
Словно, я возвратилась домой
Чтобы счастье пролилось дождём!
Чтобы знать, что не зря мы живём!
Чтобы крылья расправились вновь
Чтобы душу согрела любовь!
Doe geen pijn, ziel doet geen pijn.
Zet je deuren wijd open.
Laat frisse lucht je borst wassen
Om weer op pad te gaan.
Om geluk op aarde te zoeken
En bemind te worden als in een droom!
Om de vleugels weer uit te slaan
Om de ziel met liefde te verwarmen!
Doe mijn ziel geen pijn, doe geen pijn!
Zet je deuren wijd open
Laat de zon me verwarmen
Zoals de zomer op een heldere dag
Om het hart in de borst te laten kloppen
Van spannende ontmoetingen in het verschiet
Om de vleugels weer uit te slaan...
Om de ziel met liefde te verwarmen!
Doe mijn ziel geen pijn, doe geen pijn!
Zet je deuren wagenwijd open...
Laat de wereld voor mij open gaan
Alsof ik thuiskwam
Om geluk te laten regenen!
Om te weten dat we niet tevergeefs leven!
Om de vleugels weer uit te slaan
Om de ziel met liefde te verwarmen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt