Hieronder staat de songtekst van het nummer Тебя любить нельзя, а хочется , artiest - Татьяна Чубарова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Чубарова
Километры несбывшихся снов под ногами.
Лабиринты несказанных слов между нами.
Потерялась любовь, не ищи, есть примета.
Только сердце ночами кричит: «С кем ты?
Где ты?»
Припев:
Тебя любить нельзя, тебя любить нельзя, а хочется!
Все это для меня добром наверняка не кончится.
И просится опять к тебе душа моя, вновь просится.
Тебя любить нельзя, тебя любить нельзя, а хочется!
А какая могла быть любовь, но мы сами
Тот букет из весенних цветов разбросали.
Дни и ночи так быстро летят, но не с теми.
А ты часто приходишь назад в сновиденьях.
Припев:
Тебя любить нельзя, тебя любить нельзя, а хочется!
Все это для меня добром наверняка не кончится.
И просится опять к тебе душа моя, вновь просится.
Тебя любить нельзя, тебя любить нельзя, а хочется!
Тебя любить нельзя, тебя любить нельзя, а хочется!
Все это для меня добром наверняка не кончится.
И просится опять к тебе душа моя, вновь просится.
Тебя любить нельзя, тебя любить нельзя, а хочется!
И просится опять к тебе душа моя, вновь просится.
Тебя любить нельзя, тебя любить нельзя, а хочется!
Kilometers onvervulde dromen onder de voeten.
Labyrinten van onuitgesproken woorden tussen ons.
Liefde is verloren, zoek er niet naar, er is een teken.
Alleen het hart schreeuwt 's nachts: “Met wie ben je?
Waar ben je?"
Refrein:
Je kunt niet bemind worden, je kunt niet bemind worden, maar je wilt het wel!
Niets van dit alles zal goed aflopen voor mij.
En mijn ziel vraagt opnieuw aan jou, vraagt opnieuw.
Je kunt niet bemind worden, je kunt niet bemind worden, maar je wilt het wel!
En wat zou liefde kunnen zijn, maar wijzelf
Dat boeket lentebloemen was verspreid.
Dagen en nachten vliegen zo snel voorbij, maar daarmee niet.
En je komt vaak terug in dromen.
Refrein:
Je kunt niet bemind worden, je kunt niet bemind worden, maar je wilt het wel!
Niets van dit alles zal goed aflopen voor mij.
En mijn ziel vraagt opnieuw aan jou, vraagt opnieuw.
Je kunt niet bemind worden, je kunt niet bemind worden, maar je wilt het wel!
Je kunt niet bemind worden, je kunt niet bemind worden, maar je wilt het wel!
Niets van dit alles zal goed aflopen voor mij.
En mijn ziel vraagt opnieuw aan jou, vraagt opnieuw.
Je kunt niet bemind worden, je kunt niet bemind worden, maar je wilt het wel!
En mijn ziel vraagt opnieuw aan jou, vraagt opnieuw.
Je kunt niet bemind worden, je kunt niet bemind worden, maar je wilt het wel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt