Hieronder staat de songtekst van het nummer Yasogami High , artiest - Tanooki Suit met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tanooki Suit
Here comes the fog, following the rain
The missing suspended like marionettes
And we all are haunted by our shadows
Just feeding them strength by denying our own
Reach out tell the truth and face yourself
You’re not alone
I’ve got the voice of the Lovers
Don’t let go
And the heart of the Chariot
You can call on the links that bind our hearts and minds
Here at Yasogami High
The television comes to life when the clock strikes midnight
A hell for residents to shape
And there’s a part of you that’s loose
Making light of all your fears
Sharing all the thoughts that you don’t want us hear
For everyone to know
You’re not alone
I’ve got the strength of the Emperor
Don’t let go
And the Priestesses burning touch
Its just another ordinary day in the life
Here at Yasogami High
I’m in love with Satonaka-san
Just wrap your legs around me
My body burns cause she ain’t shy anymore
I’m in love with Satonaka-san
Just wrap your legs around me
My body burns cause she ain’t shy
You’re not alone
I’ve got the voice of the Lovers
Don’t let go
And the heart of the Chariot
You can call on the links that bind our hearts and minds
Here at Yasogami high
You’re not alone
I’ve got the strength of the Emperor
Don’t let go
And the Priestess' burning touch
Its just another ordinary day in the life
Here at Yasogami High
Hier komt de mist, na de regen
De vermisten hangen als marionetten
En we worden allemaal achtervolgd door onze schaduwen
Ze gewoon kracht geven door de onze te ontkennen
Reik uit, vertel de waarheid en zie jezelf onder ogen
Je bent niet alleen
Ik heb de stem van de Lovers
Laat niet los
En het hart van de strijdwagen
U kunt een beroep doen op de links die ons met hart en ziel binden
Hier bij Yasogami High
De televisie komt tot leven als de klok middernacht slaat
Een hel voor bewoners om vorm te geven
En er is een deel van jou dat los zit
Licht maken van al je angsten
Alle gedachten delen waarvan je niet wilt dat we ze horen
Voor iedereen om te weten
Je bent niet alleen
Ik heb de kracht van de keizer
Laat niet los
En de priesteressen brandende aanraking
Het is gewoon weer een gewone dag in het leven
Hier bij Yasogami High
Ik ben verliefd op Satonaka-san
Sla je benen maar om me heen
Mijn lichaam brandt omdat ze niet meer verlegen is
Ik ben verliefd op Satonaka-san
Sla je benen maar om me heen
Mijn lichaam brandt omdat ze niet verlegen is
Je bent niet alleen
Ik heb de stem van de Lovers
Laat niet los
En het hart van de strijdwagen
U kunt een beroep doen op de links die ons met hart en ziel binden
Hier bij Yasogami high
Je bent niet alleen
Ik heb de kracht van de keizer
Laat niet los
En de brandende aanraking van de priesteres
Het is gewoon weer een gewone dag in het leven
Hier bij Yasogami High
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt