Hieronder staat de songtekst van het nummer Luciferian Elegy , artiest - Tales Of Dark met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tales Of Dark
Penetrate deep into my pain
Clandestine and silent, yet never to subside
A curse that wears no face or disguise
Behold the heavens lustrous that my contempt arouse
Still I covet one thousand eyes to possess
When the dusk paints the perfection most complete
So hasten I to beset what’s left of the light
In the grace of obscurity to empower my sight
… to seek what’s seemingly never to be found
Why hast thou broken my wings?
Didst thou see peril in me?
Accusing me for perfidious acts
Was thine utmost stupidity
For those were only ambitions
A greater sovereign than thou to be
So, betrayal thou didst promulgate
For the fear of dethronement made thee elate:
«Begone, wretched creature of pride!
In the burning arms of oblivion be forever lulled!»
Yet thy sentence I accepted with mockery:
«Who art thou to sit in judgement upon me?
How spiteful soever thy words would be
I bow to none, so shall I not before thee!»
Then the curse was cast
And I’d fallen aghast
With my hordes wearing new grown horns
Like black lace clad eerie shadows
Into the everburning pits we descended
Like a phantom spirit
That breeds the eternal fire
The flaming abyss and the secret it keeps
Were there for me, a new home to be…
Fleshless yet awake
Shapeless and forsaken
The Serpent of old I am
Still pulsating in the depth
Of this tragedy’s birth
With the «mercy of God» etched in my heart
But even tortured by the lashes of million godly whips
No word of penitence will ever pass my lips
Dring diep in mijn pijn door
Clandestien en stil, maar om nooit te verdwijnen
Een vloek die geen gezicht of vermomming draagt
Zie de stralende hemel die mijn minachting wekt
Toch begeer ik duizend ogen om te bezitten
Wanneer de schemering de perfectie het meest compleet schildert
Dus haast ik me om te bestormen wat er nog over is van het licht
In de gratie van de duisternis om mijn zicht te versterken
… om te zoeken wat schijnbaar nooit te vinden is
Waarom heb je mijn vleugels gebroken?
Zag je gevaar in mij?
Mij beschuldigen van perfide daden
Was je grootste domheid?
Want dat waren alleen maar ambities
Een grotere soeverein dan jij te zijn
Dus, verraad heb je afgekondigd
Voor de angst voor onttroning maakte u opgetogen:
'Ga weg, ellendig schepsel van trots!
Voor altijd gesust in de brandende armen van de vergetelheid!»
Toch heb ik uw zin met spot aanvaard:
«Wie bent u om over mij te oordelen?
Hoe hatelijk zouden uw woorden ook zijn
Ik buig voor niemand, dus zal ik niet voor u staan!»
Toen werd de vloek uitgesproken
En ik was verbijsterd geraakt
Met mijn hordes die nieuwe hoorns dragen
Zoals met zwarte kant geklede griezelige schaduwen
In de eeuwig brandende kuilen die we afdaalden
Als een spookgeest
Dat kweekt het eeuwige vuur
De vlammende afgrond en het geheim dat het bewaart
Waren er voor mij, een nieuw thuis om te zijn ...
Vleesloos en toch wakker
Vormloos en verlaten
Ik ben de oude slang
Nog steeds pulserend in de diepte
Van de geboorte van deze tragedie
Met de «barmhartigheid van God» in mijn hart gegrift
Maar zelfs gemarteld door de zweepslagen van miljoenen goddelijke zwepen
Geen woord van berouw zal ooit over mijn lippen komen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt