Hieronder staat de songtekst van het nummer The Blue Channel , artiest - Taking Back Sunday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taking Back Sunday
And I’m not so sure
if I’m sure of anything anymore
Well this is the last night (this is the last night)
that you’ll be keepin'
secrets from me Just hit the lights before you leave
you know, the million things you had to say
sorry just, just might have found it’s way in there
somehow, some way
But don’t worry sweetie
'cause I already know
And I’m not so sure
if I’m sure of anything anymore
Well this is the last night (this is the last night)
that you’ll be keepin'
secrets from me And you’re so guilty it’s disgusting
He’s been,
sneakin’underneath your sheets
And your hands
have been in places that they probably shouldn’t go,
but don’t worry sweetie
'cause I already know
Regardless if my pictures
they don’t line your mirror
Regardless you know that
I’ll still wait for your call
Regardless if my pictures
they don’t line your mirror
Regardless you know that
I’ll still wait for your call
(this is, this is the last time I still wait for your call)
Regardless if my pictures
they don’t line your mirror
Regardless you know that
I’ll still wait for your call
(honestly, honestly, honestly, honestly)
En ik weet het niet zo zeker
als ik nog ergens zeker van ben
Nou, dit is de laatste nacht (dit is de laatste nacht)
die je zult houden
geheimen voor mij Sla de lichten aan voordat je weggaat
je weet wel, de miljoen dingen die je te zeggen had
sorry gewoon, misschien heb ik de weg daar naar binnen gevonden
op de een of andere manier, op de een of andere manier
Maar maak je geen zorgen lieverd
want ik weet het al
En ik weet het niet zo zeker
als ik nog ergens zeker van ben
Nou, dit is de laatste nacht (dit is de laatste nacht)
die je zult houden
geheimen voor mij En je bent zo schuldig dat het walgelijk is
Hij is geweest,
onder je lakens sluipen
En je handen
op plaatsen zijn geweest waar ze waarschijnlijk niet heen zouden moeten gaan,
maar maak je geen zorgen lieverd
want ik weet het al
Ongeacht of mijn foto's
ze bekleden je spiegel niet
Ongeacht of je dat weet
Ik wacht nog steeds op je telefoontje
Ongeacht of mijn foto's
ze bekleden je spiegel niet
Ongeacht of je dat weet
Ik wacht nog steeds op je telefoontje
(dit is, dit is de laatste keer dat ik nog op je telefoontje wacht)
Ongeacht of mijn foto's
ze bekleden je spiegel niet
Ongeacht of je dat weet
Ik wacht nog steeds op je telefoontje
(eerlijk, eerlijk, eerlijk, eerlijk)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt