Hieronder staat de songtekst van het nummer Cute Without The 'E' (Cut From The Team) , artiest - Taking Back Sunday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taking Back Sunday
Your lipstick, his collar.
don’t bother Angel
I know exactly what goes on When everything you’ll get is everything that you’ve wanted, princess
(well which would you prefer)
My finger on the trigger, or
(me face down, down across your floor)
Me face down, down across your floor
(me face down, down across your floor)
Well just so long as this thing’s loaded
And will you tell all your friends
you’ve got your gun to my head
This all was only wishful thinkin,
this all was only wishful thinkin
And will you tell all your friends
you’ve got your gun to my head
This all was only wishful thinkin,
this all was only wishful thinkin
let’s go…
Don’t bother trying to explain Angel
I know exactly what goes on when you’re on and
How about I’m outside of your window
(how about I’m outside of your window)
Watchin him keep the details covered
You’re such a sucker (you're such a sucker)
for a sweet talker, yeah
And will you tell all your friends
you’ve got your gun to my head
This all was only wishful thinkin,
this all was only wishful thinkin
(the only thing that I regret is that I, I never let you hold me back)
And will you tell all your friends
you’ve got your gun to my head
This all was only wishful thinkin,
this all was only wishful thinkin
Hoping for the best just hoping nothing happens
A thousand clever lines unread on clever napkins
I will never ask if you don’t ever tell me I know you well enough to know you never loved me Hoping for the best just hoping nothing happens
A thousand clever lines unread on clever napkins
I will never ask if you don’t ever tell me I know you well enough to know you never loved me Hoping for the best just hoping nothing happens
A thousand clever lines unread on clever napkins
I will never ask if you don’t ever tell me I know you well enough to know…
Why can’t I feel anything
from anyone other than you?
Why can’t I feel anything
from anyone other than you?
And all of this was all your fault
And all of this
(I stay jealous)
I stay wrecked and jealous for this,
for this simple reason
I just need to keep you in mind
as something larger than life
(she'll destroy us all before she’s through
and find a way to blame somebody else)
I stay wrecked and jealous for this,
for this simple reason
I just need to keep you in mind
as something larger than life
(she'll destroy us all before she’s through
and find a way to blame somebody else)
I stay wrecked and jealous for this,
for this simple reason
I just need to keep you in mind
as something larger than life!
Je lippenstift, zijn kraag.
val niet lastig Angel
Ik weet precies wat er aan de hand is. Als alles wat je krijgt alles is wat je wilde, prinses
(tja, wat heb je liever)
Mijn vinger aan de trekker, of
(ik met mijn gezicht naar beneden, naar beneden over je vloer)
Ik met mijn gezicht naar beneden, naar beneden over je vloer
(ik met mijn gezicht naar beneden, naar beneden over je vloer)
Nou, zolang dit ding maar geladen is
En vertel je het aan al je vrienden?
je hebt je pistool tegen mijn hoofd
Dit alles was slechts wishful thinking,
dit was allemaal slechts wishful thinking
En vertel je het aan al je vrienden?
je hebt je pistool tegen mijn hoofd
Dit alles was slechts wishful thinking,
dit was allemaal slechts wishful thinking
laten we gaan…
Doe geen moeite om Angel uit te leggen
Ik weet precies wat er gebeurt als jij aan staat en
Wat als ik buiten je raam ben?
(wat als ik buiten je raam ben)
Kijk hoe hij de details bedekt
Je bent zo'n sukkel (je bent zo'n sukkel)
voor een lieve prater, yeah
En vertel je het aan al je vrienden?
je hebt je pistool tegen mijn hoofd
Dit alles was slechts wishful thinking,
dit was allemaal slechts wishful thinking
(het enige waar ik spijt van heb, is dat ik, ik laat je me nooit tegenhouden)
En vertel je het aan al je vrienden?
je hebt je pistool tegen mijn hoofd
Dit alles was slechts wishful thinking,
dit was allemaal slechts wishful thinking
Hopen op het beste maar hopen dat er niets gebeurt
Duizend slimme regels ongelezen op slimme servetten
Ik zal nooit vragen of je me nooit vertelt dat ik je goed genoeg ken om te weten dat je nooit van me hebt gehouden Hopend op het beste, hopend dat er niets gebeurt
Duizend slimme regels ongelezen op slimme servetten
Ik zal nooit vragen of je me nooit vertelt dat ik je goed genoeg ken om te weten dat je nooit van me hebt gehouden Hopend op het beste, hopend dat er niets gebeurt
Duizend slimme regels ongelezen op slimme servetten
Ik zal je nooit vragen of je me nooit vertelt dat ik je goed genoeg ken om te weten...
Waarom kan ik niets voelen?
van iemand anders dan jij?
Waarom kan ik niets voelen?
van iemand anders dan jij?
En dit was allemaal jouw schuld
En dit allemaal
(Ik blijf jaloers)
Ik blijf hier kapot van en jaloers op,
om deze simpele reden
Ik moet alleen aan je denken
als iets groters dan het leven
(ze zal ons allemaal vernietigen voordat ze klaar is
en een manier vinden om iemand anders de schuld te geven)
Ik blijf hier kapot van en jaloers op,
om deze simpele reden
Ik moet alleen aan je denken
als iets groters dan het leven
(ze zal ons allemaal vernietigen voordat ze klaar is
en een manier vinden om iemand anders de schuld te geven)
Ik blijf hier kapot van en jaloers op,
om deze simpele reden
Ik moet alleen aan je denken
als iets groters dan het leven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt