Hieronder staat de songtekst van het nummer 12 Days Of Christmas: Christmas Is For The Birds , artiest - Taking Back Sunday met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taking Back Sunday
Hey, Merry Christmas, Adam!
Merry Christmas, Fred!
Merry Christmas to everyone
Yeah man
You having a good year?
Yeah, It just feels good to be next to you here on the holidays
Hearing you say merry Christmas
It just warms my heart, man
It’s like soul food, like fired okra
Dude, I’m having a great holiday this year, It’s awesome
Yeah man, so you wanna sing for these people or what?
Yeah, here we go
Okay
On the first day of Christmas
My true love gave to me
A partridge in a pear tree
I don’t even know what a partridge is, to be honest
A partridge is a bird
I think it’s a bird that doesn’t fly
Like Danny Bonaduce?
Um, no, it’s —
He’s ripped, ripped I’m telling you
I heard he’s a little, you know, fallen on the deep end, maybe
Oh, yeah, well
He’s gonna kick my ass now
No, it’s against that napoleon complex, he’s short
So, on the, on the second day of Christmas
My true love gave to me two turtle doves
And a partridge in a pear tree
Turtle doves?
They’re nice
Do they have shells?
Uh, I don’t know
But, on the third day of Christmas
My true love gave to me
Three French hens
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree
From now on can you sing
«And a Danny Bonaduce»?
On the fourth day of Christmas
My true love gave to me
Four calling birds
Three French hens
Two turtle doves
And a Danny Bonaduce
That’s good!
Yeah, yeah, it works, the syllables
Yeah, so I started to wonder
If my true love, my old lady
Was going to get me anything
Other than a bunch of birds
Yeah, they’re all, like, pooping everywhere and stuff, it’s gross
They’re hard to clean up after
So far she got me four calling birds,
French hens, turtle doves
The French hens, which are the French hens
They’re eating all your cheese
Drinking up all your wine
Like all hours of the day
I love France
So, I was wondering when
She was going to get me something good
And on the fifth day of Christmas
My true love gave to me
Five golden rings
Nice!
Yeah, I was finally happy
Four calling birds
Three French hens
Two turtle doves
And a par-Danny Bonaduce
So, like, with the five golden rings
That’s kinda nice
Yeah, but on the sixth day
She started getting-
Like Lil Wayne
Or what’s another rapper
That has like a bunch of silly jewelry?
Um, I don’t know any, man
But, on the sixth day
It kinda went downhill
And the seventh cause she got me
Six geese a-laying
Geese a-laying?
Like laying down?
No, like, geese that are laying
Like, ohhh, like
That’s gross
Yeah, I don’t know about that
And then on the seventh day-
I often wonder how geese would go about doing that
If you’re picking up what I’m putting down
I-I don’t want to talk about it, man
Okay
On the seventh day?
Seventh day
Seven swans swimming
More birds!
Swimming?
I hate it
On the eight day it got really weird
Cause on the eight day of Christmas
My true love gave to me
Eight maids a-milking
What?!
Yeah!
What, are they milking the geese cause they’re laying?
I think they’re like lactating or something
I don’t get that
Yeah
I’m not into it
But, on the ninth day of Christmas
My true love gave to me
Nine ladies dancing
Nice!
Okay, cool
Oh, well that explains the maids a-milking
No, these were like exotic dancers
Like you can see on the internet
Yeah, it was nice
There was like one of those poles and all that stuff
Yeah, but this is your old lady
That’s getting you all these things
That’s kinda weird
I know, but she’s looking out for me, you know
Tenth day, tenth day
Okay
On the tenth day it got crazy again
Cause she gave me ten lords a -leaping
Like the dark lords?
I don’t know
That’s so weird
And then the eleventh day
Pipers piping
Pipers piping?
These are, by far, the strangest gifts I have ever received
I don’t understand-
Wait, like, laying pipe?
No, that’s the geese that are laying pipe
Oh, well maybe they’re laying it with the pipers
Which would be weird all together
But, on the twelfth day of Christmas
This is the last day
My true love gave to me
Twelve drummers drumming
Everybody could use a good drummer
Yeah, I could use twelve drummers
Yeah
The Grateful Dead had two drummers
Dude, Slipknot has like ten
Yeah
Did you get to, like, choose which drummers
Or are they just studio guys?
I think they were pretty bad ass
Oh, cool
I mean, not that Mark’s not
I mean, Mark’s kicking some ass
Yeah
You know
Was he one of the twelve?
Um, I don’t know, but
So, let’s go down the list
And finish this godforsaken song off
Oh, okay
And wish everyone a very merry Christmas
Twelve drummers drumming
Eleven pipers piping
Ten lords a-leaping
Nine ladies dancing
Let’s give it up for the ladies dancing
Go ladies!
Okay
Eight maids a-milking
Seven swans a-swimming
Six geese a-laying
Five golden rings
Four calling birds
Three French hens
Two turtle doves
And a Danny Bonaduce
Merry Christmas!
Hé, vrolijk kerstfeest, Adam!
Vrolijk kerstfeest, Fred!
Vrolijk kerstfeest iedereen
Ja man
Heb je een goed jaar gehad?
Ja, het voelt gewoon goed om hier tijdens de feestdagen naast je te zijn
Ik hoor je vrolijk kerstfeest zeggen
Het verwarmt gewoon mijn hart, man
Het is als soulfood, zoals gebakken okra
Kerel, ik heb een geweldige vakantie dit jaar, het is geweldig
Ja man, dus je wilt voor deze mensen zingen of wat?
Ja, hier gaan we
Oké
Op de eerste dag van Kerstmis
Mijn ware liefde gaf me
Een patrijs in een perenboom
Ik weet niet eens wat een patrijs is, om eerlijk te zijn
Een patrijs is een vogel
Ik denk dat het een vogel is die niet vliegt
Zoals Danny Bonaduce?
Eh, nee, het is...
Hij is gescheurd, gescheurd, zeg ik je
Ik hoorde dat hij een beetje, weet je, in het diepe is gevallen, misschien
Oh ja, nou ja
Hij gaat me nu een schop onder mijn kont geven
Nee, het is tegen dat Napoleon-complex, hij is kort
Dus, op de, op de tweede dag van Kerstmis
Mijn ware liefde gaf me twee tortelduiven
En een patrijs in een perenboom
Tortelduiven?
Ze zijn leuk
Hebben ze schelpen?
Uh, ik weet het niet
Maar op de derde dag van Kerstmis
Mijn ware liefde gaf me
Drie Franse duivinnen
Twee tortelduiven
En een patrijs in een perenboom
Kun je vanaf nu zingen
"En een Danny Bonaduce"?
Op de vierde dag van Kerstmis
Mijn ware liefde gaf me
Vier roepende vogels
Drie Franse duivinnen
Twee tortelduiven
En een Danny Bonaduce
Dat is goed!
Ja, ja, het werkt, de lettergrepen
Ja, dus ik begon me af te vragen
Als mijn ware liefde, mijn oude dame
Ging me iets halen?
Behalve een stel vogels
Ja, ze zijn allemaal, zoals, overal aan het poepen en zo, het is walgelijk
Ze zijn daarna moeilijk op te ruimen
Tot nu toe heeft ze me vier bellende vogels gegeven,
Franse kippen, tortelduiven
De Franse duivinnen, dat zijn de Franse duivinnen?
Ze eten al je kaas op
Al je wijn opdrinken
Zoals alle uren van de dag
Ik hou van Frankrijk
Dus ik vroeg me af wanneer?
Ze ging iets goeds voor me halen
En op de vijfde dag van Kerstmis
Mijn ware liefde gaf me
Vijf gouden ringen
Leuk!
Ja, ik was eindelijk blij
Vier roepende vogels
Drie Franse duivinnen
Twee tortelduiven
En een par-Danny Bonaduce
Dus, zoals, met de vijf gouden ringen
Dat is best leuk
Ja, maar op de zesde dag
Ze begon te krijgen-
Zoals Lil Wayne
Of wat is een andere rapper
Dat heeft als een stel gekke sieraden?
Um, ik ken er geen, man
Maar op de zesde dag
Het ging een beetje bergafwaarts
En de zevende oorzaak dat ze me kreeg
Zes ganzen aan het leggen
Ganzen aan het leggen?
Zoals liggen?
Nee, zoals ganzen die aan het leggen zijn
Zoals, ohhh, zoals
Dat is smerig
Ja, dat weet ik niet
En dan op de zevende dag...
Ik vraag me vaak af hoe ganzen dat zouden doen?
Als je oppikt wat ik neerleg
Ik wil er niet over praten, man
Oké
Op de zevende dag?
Zevende dag
Zeven zwanen zwemmen
Meer vogels!
Zwemmen?
Ik heb er een hekel aan
Op de achtste dag werd het echt raar
Oorzaak op de achtste dag van Kerstmis
Mijn ware liefde gaf me
Acht meiden aan het melken
Wat?!
Ja!
Wat, melken ze de ganzen omdat ze aan het leggen zijn?
Ik denk dat ze borstvoeding geven of zoiets
Ik snap dat niet
Ja
ik heb er geen zin in
Maar op de negende kerstdag
Mijn ware liefde gaf me
Negen dames dansen
Leuk!
Oké, cool
Oh, nou dat verklaart de meiden die aan het melken zijn
Nee, dit waren net exotische danseressen
Zoals je kunt zien op internet
Ja, het was leuk
Er was zoiets als een van die palen en al die dingen
Ja, maar dit is je oude dame
Dat levert je al deze dingen op
Dat is best raar
Ik weet het, maar ze zorgt voor me, weet je?
Tiende dag, tiende dag
Oké
Op de tiende dag werd het weer gek
Omdat ze me tien heren een sprong gaf
Zoals de duistere heren?
Ik weet het niet
Dat is zo raar
En dan de elfde dag
Pipers leidingen
Pijpen leidingen?
Dit zijn verreweg de vreemdste cadeaus die ik ooit heb gekregen
Ik begrijp het niet-
Wacht, pijp leggen?
Nee, dat zijn de ganzen die pijp leggen
Oh, nou misschien leggen ze het bij de doedelzakspelers
Wat zou raar zijn allemaal samen
Maar op de twaalfde dag van Kerstmis
Dit is de laatste dag
Mijn ware liefde gaf me
Twaalf drummers drummen
Iedereen kan een goede drummer gebruiken
Ja, ik zou twaalf drummers kunnen gebruiken
Ja
The Grateful Dead had twee drummers
Kerel, Slipknot heeft er tien
Ja
Heb je, zoals, kiezen welke drummers?
Of zijn het gewoon studiojongens?
Ik denk dat ze behoorlijk slecht waren
Oh, cool
Ik bedoel, niet dat Mark dat niet is
Ik bedoel, Mark is aan het schoppen
Ja
Je weet wel
Was hij een van de twaalf?
Um, ik weet het niet, maar
Dus laten we de lijst afgaan
En maak dit godvergeten lied af
Oh oké
En wens iedereen een hele fijne kerst
Twaalf drummers drummen
Elf pipers leidingen
Tien heren aan het springen
Negen dames dansen
Laten we het opgeven voor de dansende dames
Ga dames!
Oké
Acht meiden aan het melken
Zeven zwanen aan het zwemmen
Zes ganzen aan het leggen
Vijf gouden ringen
Vier roepende vogels
Drie Franse duivinnen
Twee tortelduiven
En een Danny Bonaduce
Vrolijk Kerstfeest!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt