Hieronder staat de songtekst van het nummer Aime la vie , artiest - Tairo, Youssoupha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tairo, Youssoupha
Yes !
Aime la vie, une seule vie.
Une seule vie.
REFRAIN:
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d’efforts.
Tu n’as qu’une vie, et ce qui n’te tue pas te rendra plus fort.
J’aime la vie, même si elle me demande beaucoup d’efforts.
Je n’ai qu’une vie, et je veux la vivre encore et encore.
La vie est si précieuse
Comment la laisser tomber.
Malgré toutes les frustrations
Jamais je n’abandonnerai.
C’est p’têtre pas une vie parfaite
Mais c’est celle qu’on m’a donné.
Il ne tient qu’a moi d’en saisir les opportunités.
Ya des jours sans
Et ya des jours de Lumière
En espérant que demain
Tu deviennes meilleur qu’hier
Le ciel est la limite
Et l’amour sans frontières
A chacun son chemin
A chacun sa manière
REFRAIN:
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d’efforts.
Tu n’as qu’une vie, et ce qui n’te tue pas te rendra plus fort.
J’aime la vie, même si elle me demande beaucoup d’efforts.
Je n’ai qu’une vie, et je veux la vivre encore et encore.
Les discriminations
Les coups de fils de la banque.
Les souvenirs et l’absence
D’un être qui nous manque
Le souffle de l’amour
Les notes d’un saltimbanque
Tout ça fait parti de la vie
Nourrit nos existence.
Pas de joie sans peines
Rarement d’amour sans douleur,
De courage sans la peur
Ou de sourire sans les pleures,
Tant que battras mon coeur
J’apprendrai de mes erreurs
Hooooo, de la souffrance et la grandeur.
REFRAIN:
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d’efforts.
Tu n’as qu’une vie, et ce qui n’te tue pas te rendra plus fort.
J’aime la vie, même si elle me demande beaucoup d’efforts.
Je n’ai qu’une vie, et je veux la vivre encore et encore.
Aime la vie, Aime la vie,
Oh oh ho ho Aime la vie,
Tu n’as qu’une vie,
Une seule vie
Ooooh oh,
Une seule vie.
J’aime la vie, J’aime la vie,
Oh oh ho ho j’aime la vie,
Je n’ai qu’une vie, Je n’ai qu’une vie
Ooooh oh, une seule vie.
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d’efforts.
Tu n’as qu’une vie, et ce que n’te tue pas, te rendra plus fooooort.
(Merci à Nicolas pour cettes paroles)
Ja!
Houd van het leven, één leven.
Slechts één leven.
REFREIN:
Houd van het leven, ook al kost het veel moeite.
Je hebt maar één leven, en wat je niet doodt, zal je sterker maken.
Ik hou van het leven, ook al kost het veel moeite.
Ik heb maar één leven en ik wil het steeds opnieuw leven.
Het leven is zo kostbaar
Hoe je haar kunt laten vallen.
Ondanks alle frustratie
Ik zal nooit opgeven.
Het is misschien geen perfect leven
Maar dat is degene die ik kreeg.
Het is aan mij om de kansen te grijpen.
Er zijn dagen zonder
En er zijn dagen van Licht
Hoop dat morgen
Je wordt beter dan gisteren
Hemel is de limiet
En liefde zonder grenzen
Ieder zijn eigen weg
Ieder zijn eigen
REFREIN:
Houd van het leven, ook al kost het veel moeite.
Je hebt maar één leven, en wat je niet doodt, zal je sterker maken.
Ik hou van het leven, ook al kost het veel moeite.
Ik heb maar één leven en ik wil het steeds opnieuw leven.
Discriminatie
De telefoontjes van de bank.
herinneringen en afwezigheid
Van een wezen dat we missen
De adem van liefde
De bankbiljetten van een mountebank
Het hoort allemaal bij het leven
Voedt ons bestaan.
Geen vreugde zonder verdriet
Zelden liefde zonder pijn,
Van moed zonder angst
Of glimlach zonder tranen,
Zolang mijn hart klopt
Ik zal leren van mijn fouten
Hooooo, pijn en grootsheid.
REFREIN:
Houd van het leven, ook al kost het veel moeite.
Je hebt maar één leven, en wat je niet doodt, zal je sterker maken.
Ik hou van het leven, ook al kost het veel moeite.
Ik heb maar één leven en ik wil het steeds opnieuw leven.
Houd van het leven, houd van het leven,
Oh oh ho ho Houd van het leven,
Je hebt maar één leven
Slechts één leven
oeh o,
Slechts één leven.
Ik hou van het leven, ik hou van het leven,
Oh oh ho ho ik hou van het leven,
Ik heb maar één leven, ik heb maar één leven
Ooooh oh, slechts één leven.
Houd van het leven, ook al kost het veel moeite.
Je hebt maar één leven, en wat je niet doodt, zal je sterker maken.
(Met dank aan Nicholas voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt