Hieronder staat de songtekst van het nummer Be Real , artiest - Taeyeon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taeyeon
いつから悩んでいますか?
私の心は
どうして憂いていますか?
Route and direction 失って
どこから?
Where are we from?
どこへ?
Where will we go?
思い当たるgoalはないの
(Don't know the way I wanna go)
迷ってるのにまだ もう分岐点
後戻りはできないの
Can you raise me up, up? Don’t let me down
もうさらけ出したい Make me right, right
I can’t be real 本当に
Nothing is real 戻りたい
答えは大体決めらんない
痛みをくらいたい I can’t cry, cry
戻れない that’s my life
Leave everything behind but you
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
That’s my life 何もいらない but you
弱さを受け入れられる強さはありますか?
どこにも答えはないでも探し続けるの
甘えはまだ許せないでも甘えたくなるの
そんな自分を愛せるの?
(I been thinking bout you, what 'bout you?)
邪魔なプライドなんて捨てたいの
もっと自由に生きてたいの
Can you raise me up, up? Don’t let me down
もうさらけ出したい Make me right, right
I can’t be real 本当に
Nothing is real 戻りたい
答えは大体決めらんない
痛みをくらいたい I can’t cry, cry
戻れない that’s my life
Leave everything behind but you
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
That’s my life 何もいらないbut you
君がいる feel so good
どこにいても can be free
もうどこへもいける
いつだってkeep it real
心がけてる
弱い自分と生きる
I can be, you can be real?
Can you raise me up, up? Don’t let me down
もうさらけ出したい Make me right, right
I can’t be real 本当に
Nothing is real 戻りたい
答えは大体決めらんない
痛みをくらいたい I can’t cry, cry
戻れない that’s my life
Leave everything behind but you
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
That’s my life 何もいらない but you
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
That’s my life 何もいらない but you
Hoe lang maak je je al zorgen?
Mijn hart is
Waarom ben je bezorgd?
Route en richting verloren
Waarvan?
Waar komen wij vandaan?
waar?
Waar zullen we heen gaan?
Ik heb geen doel om aan te denken
(Weet niet welke weg ik wil gaan)
Ik ben op een verlies, maar het is nog steeds een keerpunt
Ik kan niet terug
Kun je me opvoeden, omhoog? Laat me niet in de steek
Ik wil het al blootgeven. Geef me gelijk, toch?
Ik kan niet echt zijn
Niets is echt Ik wil terug
Ik kan het antwoord niet beslissen
Ik wil van de pijn af. Ik kan niet huilen, huilen
Ik kan niet terug, dat is mijn leven
Laat alles achter behalve jij
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
Dat is mijn leven, ik heb niets anders nodig dan jij
Is er kracht om zwakheden te accepteren?
Ik heb nergens een antwoord, maar ik blijf zoeken
Ik kan het nog niet vergeven, maar ik wil het wel verpesten
Kun je zo van jezelf houden?
(Ik heb aan jou gedacht, hoe zit het met jou?)
Ik wil de trots weggooien die in de weg staat
Ik wil vrijer leven
Kun je me opvoeden, omhoog? Laat me niet in de steek
Ik wil het al blootgeven. Geef me gelijk, toch?
Ik kan niet echt zijn
Niets is echt Ik wil terug
Ik kan het antwoord niet beslissen
Ik wil van de pijn af. Ik kan niet huilen, huilen
Ik kan niet terug, dat is mijn leven
Laat alles achter behalve jij
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
Dat is mijn leven, ik heb niets anders nodig dan jij
Je voelt je zo goed
Kan vrij zijn waar je ook bent
ik kan overal heen
Houd het altijd echt
ik houd in gedachten
Leef met een zwak zelf
Ik kan zijn, kan jij echt zijn?
Kun je me opvoeden, omhoog? Laat me niet in de steek
Ik wil het al blootgeven. Geef me gelijk, toch?
Ik kan niet echt zijn
Niets is echt Ik wil terug
Ik kan het antwoord niet beslissen
Ik wil van de pijn af. Ik kan niet huilen, huilen
Ik kan niet terug, dat is mijn leven
Laat alles achter behalve jij
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
Dat is mijn leven, ik heb niets anders nodig dan jij
(La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
Dat is mijn leven, ik heb niets anders nodig dan jij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt