Hieronder staat de songtekst van het nummer Where U At , artiest - Taeyang met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taeyang
너의, 낯이 익은 미소에 마주쳤을 때
내 발걸음도 멈췄어, baby
순식간에 지나간 시간이지만 (시간이지만)
그 순간 느낌을 기억해
왠지 불안해, 다신 볼 수 없을까 봐, yeah
널 다시 보려 나 뒤돌아봐도
점점 멀어져 가는 너
Day and night
High and low
오늘도 난 너를 찾아 이 자리에 있어
I just wanna know if you feel the same
Where you at, where you at (where you at)
지금 내게 말해 줘
나의 사랑이 시작할 수 있게
Where you at, girl
I just wanna know if you feel the same
Where you at, where you at (where you at)
언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게 (mm mm mm)
나의 외로움을 다 아는 듯한 (ah)
그 표정이 널 못 잊게 해
넌 날 이해해
Oh, then I wake up and I’m out my zone
Blink twice and then you’re gone
혹시 너도 나처럼 힘이 들까 (힘이 들까)
만약 이 차가운 세상에 부딪혀 지칠 땐
날 만날 때까지만 제발 참아 줘
널 찾아보려 아무리 달려도
점점 멀어져 가는 너
Day and night
High and low
오늘도 난 하늘 너머 널 향해 소리쳐
I just wanna know if you feel the same
Where you at, where you at (where you at)
지금 내게 말해 줘
나의 사랑이 시작할 수 있게
Where you at, girl
I just wanna know if you feel the same
Where you at, where you at (where you at)
언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게
(Now let’s go)
Oh…
oh!
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Whoa, whoa
Let me break this down
지금 어디에선가 (어디에선가)
이 노랠 듣고 있을 너에게 지금 약속할게
You were meant for me
So I’ll be there for you
I just wanna know if you feel the same (ayy)
Where you at, where you at (where you at) (yeah)
지금 내게 말해 줘
나의 사랑이 시작할 수 있게 (시작할 수 있게)
I just wanna know if you feel the same
Where you at, where you at (where you at) (girl)
언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게 (난 서 있을게)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Wanneer ik je vertrouwde glimlach ontmoet
Mijn stappen zijn gestopt, schat
Hoewel de tijd in een oogwenk verstreek (hoewel de tijd)
onthoud het gevoel op dat moment
Ik ben een beetje angstig, ik ben bang dat ik je nooit meer zal zien, yeah
Ik wil je weer zien, ook al kijk ik terug
je komt steeds verder weg
Dag en nacht
hoog en laag
Vandaag ben ik hier op zoek naar jou
Ik wil gewoon weten of jij hetzelfde voelt
Waar je bent, waar je bent (waar je bent)
vertel me nu
zodat mijn liefde kan beginnen
Waar ben je, meisje
Ik wil gewoon weten of jij hetzelfde voelt
Waar je bent, waar je bent (waar je bent)
wanneer je me op een dag belt
Ik zal al voor je staan (mm mm mm)
Het is alsof je al mijn eenzaamheid kent (ah)
Die uitdrukking zorgt ervoor dat ik je niet kan vergeten
u begrijpt me
Oh, dan word ik wakker en ben ik uit mijn zone
Twee keer knipperen en dan ben je weg
Misschien zul je sterk zijn zoals ik (zal het sterk zijn)
Als je het beu bent om tegen deze koude wereld aan te lopen
Wacht alsjeblieft tot je me ontmoet
Het maakt niet uit hoeveel ik ren om je te vinden
je komt steeds verder weg
Dag en nacht
hoog en laag
Vandaag nogmaals, ik schreeuw tegen je vanuit de lucht
Ik wil gewoon weten of jij hetzelfde voelt
Waar je bent, waar je bent (waar je bent)
vertel me nu
zodat mijn liefde kan beginnen
Waar ben je, meisje
Ik wil gewoon weten of jij hetzelfde voelt
Waar je bent, waar je bent (waar je bent)
wanneer je me op een dag belt
Ik zal al voor je staan
(Laten we nu gaan)
Oh…
oh!
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Whoa, whoa
Laat me dit opsplitsen
Ergens nu (ergens)
Ik beloof je nu aan jou die naar dit nummer luistert
Je bent voor mij bestemd
Dus ik zal er voor je zijn
Ik wil gewoon weten of jij hetzelfde voelt (ayy)
Waar ben je, waar ben je (waar ben je) (ja)
vertel me nu
Zodat mijn liefde kan beginnen (zodat het kan beginnen)
Ik wil gewoon weten of jij hetzelfde voelt
Waar ben je, waar ben je (waar ben je) (meisje)
wanneer je me op een dag belt
Ik zal al voor je staan (ik zal daar staan)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt