Hieronder staat de songtekst van het nummer The Dark Mound , artiest - Suidakra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Suidakra
As storm-clouds gather*
Above the glades
A thunder deafens my howl
Of anguish and dismay
Remaining here
In this sinister tomb
I recall the evil deeds
That led me to this place
Bresal Bó-Díbad was my name
As druid I was praised and famed
From all four corners of Erin
People came to seek my aid
For in those days of gloom and death
A murrain fell upon the kine
And killed all cattle in the land
So into the ancient mound I went
To pray and seek advice from elder gods
And beg them for their help
But from out of the dark
Thousands of voices answered my command
Reaping knowledge from my tortured brain
The demon horde devised a wicked plan
To weave a spell so the sun would never set
They abused my sister’s magical skills
And forged a day that would not end
In honour of the elder gods
Upon the ancient mound
A massive tower would be built
On sacred ground
For in those days of gloom and death
A murrain fell upon the kine
And killed all cattle in the land
Bresal Bó-Díbad was my name
As druid I was feared, obeyed
I tricked the people to vow an oath
To work for me for but one day
As storm-clouds gather
Above the glades
A thunder deafens my howl
Of anguish and dismay
Remaining here
In this sinister tomb
I recall the evil deeds
That led me to this place
Overtaken by lust and fury
A terrible deed was done that broke the spell
The men of Erin went on their way
When the day had gone and night suddenly fell
Now storm-clouds gather
Above the glades
«Dubhadh»
Will ever be this dark mound’s name
Terwijl onweerswolken zich samenpakken*
Boven de open plekken
Een donder verdooft mijn gehuil
Van angst en ontzetting
Hier blijven
In dit sinistere graf
Ik herinner me de slechte daden
Dat leidde me naar deze plek
Bresal Bó-Díbad was mijn naam
Als druïde werd ik geprezen en beroemd
Vanuit alle vier de hoeken van Erin
Mensen kwamen om mijn hulp te zoeken
Want in die dagen van somberheid en dood
Er viel een muur op de kine
En doodde al het vee in het land
Dus ging ik de oude heuvel in
Om te bidden en advies te vragen aan oudere goden
En smeek ze om hun hulp
Maar vanuit het donker
Duizenden stemmen beantwoordden mijn opdracht
Kennis halen uit mijn gemartelde hersenen
De demonenhorde bedacht een slecht plan
Om een spreuk te weven zodat de zon nooit onder zou gaan
Ze misbruikten de magische vaardigheden van mijn zus
En smeedde een dag die niet zou eindigen
Ter ere van de oudere goden
Op de oude heuvel
Er zou een enorme toren worden gebouwd
Op heilige grond
Want in die dagen van somberheid en dood
Er viel een muur op de kine
En doodde al het vee in het land
Bresal Bó-Díbad was mijn naam
Als druïde werd ik gevreesd, gehoorzaamd
Ik heb de mensen misleid om een eed af te leggen
Om maar één dag voor mij te werken
Terwijl onweerswolken zich samenpakken
Boven de open plekken
Een donder verdooft mijn gehuil
Van angst en ontzetting
Hier blijven
In dit sinistere graf
Ik herinner me de slechte daden
Dat leidde me naar deze plek
Ingehaald door lust en woede
Er is een vreselijke daad gedaan die de betovering heeft verbroken
De mannen van Erin gingen op weg
Toen de dag voorbij was en de nacht plotseling viel
Nu pakken onweerswolken zich samen
Boven de open plekken
«Dubhadh»
Zal ooit de naam van deze donkere heuvel zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt