Grateful - Substantial, Kokayi, Kenn Starr
С переводом

Grateful - Substantial, Kokayi, Kenn Starr

Альбом
Art Is Where the Home Is
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
242100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Grateful , artiest - Substantial, Kokayi, Kenn Starr met vertaling

Tekst van het liedje " Grateful "

Originele tekst met vertaling

Grateful

Substantial, Kokayi, Kenn Starr

Оригинальный текст

Hey, if somehow I find a way

Just to make through today

I will say that I’m so grateful

If I die before the break of day

There is nothing more to say

But for the time we’ve shared, I’m so grateful

Verse 1 (Kenn Starr)

I re-emerge back from the ashes

Born again back from the past tense

Sorta like The Passion, the backlash from them back lashes

Our future and our present and past sins wrapped in

A sacrifice, askin' myself if I’m rappin'

For the right reasons, scared cuz it seems if

A lifetime dream might be just for season

If that’s the case then how am I 'sposed to leave it

Believe that I could do this forever and a day

But to God man forever is a day

So I’m set up either way

Tryna find answers

Yeah a nigga pray, wondering if mine answered

Like gettin' a catscan and hopin' that they don’t find cancer

I’m hopin' that all my fans stand up

Show me your support and tell me you still listen

Lemme know if its cool to keep it real for a minute

Let’s build for a minute can anybody relate to

Being in the game strugglin' to stay faithful

Not to a lover or a significant other

But the morals instilled when you was lil' from your mother

But still it’s a mother navigating through an industry

Infatuated with hatin' and friends turn to enemies

Saturated with the temptation to take a turn towards

Chasin' the fame and admiration ain’t tryna burn for it

HOOK

Verse 2 (Substantial)

When my last experience has been acquired

And I arrive at the date I will expire

I hope I am surrounded by extraordinary folks that I admire

And hopefully a few that I’ve inspired

Nothing here is certain, except the show must end and they’ll eventually close

the curtain

But will my life be worthy of an encore

Or standing ovation, man I’m so gracious

Even though I put in more work than job core

Walking the line between heartfelt and hardcore

Transforming pages into little paper Concordes

So I can travel the sky before I live in it

No regrets y’all if my all’s what I’m giving in it

This song ain’t about what I should’ve did different

Just appreciatin' each moment up to this minute

This Kick, this Snare, this Bar

I’m ecstatic that I’ve made it this far, this heart

Could’ve cease to beat and I would hardly be seizing beats

Or even see my seed or greet peeps with «Peace»

I would rest in it, that’s a definite

And my goal’s to never quit 'til I’m a resident

Of a casket or better yet an earn

The sun will shine forever while you burn baby burn

Last words to my daughter would be learn baby learn

And make your mark

Can’t break your spirit even though they might break your heart!

HOOK

OUTRO

(Substantial)

Dedicated to our family and friends

To our worldwide supporters and fans

Just had to take time to say that…

(Kokayi)

I’m so grateful!

(Substantial)

QN5 Music

Low Budget

M-Phazes

(Kokayi)

I’m so grateful

Перевод песни

Hé, als ik op de een of andere manier een manier vind

Gewoon om vandaag door te komen

Ik zal zeggen dat ik zo dankbaar ben

Als ik sterf voor het aanbreken van de dag

Er is niets meer te zeggen

Maar voor de tijd die we hebben gedeeld, ben ik zo dankbaar

Vers 1 (Kenn Starr)

Ik herrijs terug uit de as

Wedergeboren terug uit de verleden tijd

Een beetje zoals The Passion, de terugslag van die wimpers

Onze toekomst en onze huidige en vroegere zonden verpakt in

Een offer, mezelf afvragen of ik rap

Om de juiste redenen, bang, want het lijkt erop dat

Een levenslange droom is misschien alleen voor het seizoen

Als dat het geval is, hoe moet ik het dan laten?

Geloof dat ik dit voor altijd en een dag zou kunnen doen

Maar voor God is de mens voor altijd een dag

Dus ik ben in beide richtingen ingesteld

Probeer antwoorden te vinden

Ja, een nigga bidt, ik vraag me af of de mijne heeft geantwoord

Zoals een kattenscan krijgen en hopen dat ze geen kanker vinden

Ik hoop dat al mijn fans opstaan

Toon me je steun en zeg me dat je nog steeds luistert

Laat me weten of het cool is om het even echt te houden

Laten we even bouwen, kan iemand iets vertellen?

In het spel strijden om trouw te blijven

Niet aan een minnaar of een significante ander

Maar de moraal die werd bijgebracht toen je klein was van je moeder

Maar toch is het een moeder die door een industrie navigeert

Verliefd op haten en vrienden veranderen in vijanden

Verzadigd met de verleiding om af te wenden naar

Chasin' de roem en bewondering is niet proberen te branden voor het

HAAK

Vers 2 (substantieel)

Wanneer mijn laatste ervaring is opgedaan

En ik kom aan op de datum waarop ik verval

Ik hoop dat ik omringd word door buitengewone mensen die ik bewonder

En hopelijk een paar die ik heb geïnspireerd

Niets is hier zeker, behalve dat de show moet eindigen en ze uiteindelijk zullen sluiten

het gordijn

Maar zal mijn leven een toegift waard zijn?

Of staande ovatie, man, ik ben zo gracieus

Ook al heb ik meer werk gedaan dan kerntaak

De grens bewandelen tussen oprecht en hardcore

Pagina's omzetten in kleine papieren Concordes

Zodat ik door de lucht kan reizen voordat ik erin woon

Geen spijt van jullie als mijn alles is wat ik erin geef

Dit nummer gaat niet over wat ik anders had moeten doen

Geniet gewoon van elk moment tot deze minuut

Deze Kick, deze Snare, deze Bar

Ik ben extatisch dat ik het zo ver heb gehaald, dit hart

Kon ophouden te verslaan en ik zou nauwelijks beats grijpen

Of zelfs mijn zaad zien of begroeten met "Peace"

Ik zou erin rusten, dat is zeker

En mijn doel is om nooit te stoppen totdat ik een inwoner ben

Van een kist of beter nog een verdienen

De zon zal voor altijd schijnen terwijl jij brandt baby burn

Laatste woorden aan mijn dochter zouden zijn: leer baby leren

En maak je stempel

Kan je geest niet breken, ook al breken ze misschien je hart!

HAAK

OUTRO

(Substantieel)

Opgedragen aan onze familie en vrienden

Aan onze wereldwijde supporters en fans

Ik moest gewoon even de tijd nemen om dat te zeggen...

(Kokayi)

Ik ben zo dankbaar!

(Substantieel)

QN5 Muziek

Laag budget

M-fasen

(Kokayi)

Ik ben zo dankbaar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt