As - Stevie Wonder
С переводом

As - Stevie Wonder

  • Альбом: At The Close Of A Century

  • Jaar van uitgave: 1999
  • Taal: Engels
  • Duur: 7:08

Hieronder staat de songtekst van het nummer As , artiest - Stevie Wonder met vertaling

Tekst van het liedje " As "

Originele tekst met vertaling

As

Stevie Wonder

Оригинальный текст

As around the sun the earth knows she's revolving

And the rosebuds know to bloom in early May

Just as hate knows love's the cure

You can rest your mind assure

That I'll be loving you always

As now can't reveal the mystery of tomorrow

But in passing will grow older every day

Just as all is born is new

Do know what I say is true

That I'll be loving you always

Until the rainbow burns the stars out in the sky (Always)

Until the ocean covers every mountain high (Always)

Until the dolphin flies and parrots live at sea (Always)

Until we dream of life and life becomes a dream

Did you know that true love asks for nothing

Her acceptance is the way we pay

Did you know that life has given love a guarantee

To last through forever and another day

Just as time knew to move on since the beginning

And the seasons know exactly when to change

Just as kindness knows no shame

Know through all your joy and pain

That I'll be loving you always

As today I know I'm living but tomorrow

Could make me the past but that I mustn't fear

For I'll know deep in my mind

The love of me I've left behind

Cause I'll be loving you always

Until the day is night and night becomes the day (Always)

Until the trees and seas just up and fly away (Always)

Until the day that 8 times 8 times 8 is 4 (Always)

Until the day that is the day that are no more

(Did you know that you're loved by somebody?)

Until the day the earth starts turning right to left (Always)

Until the earth just for the sun denies itself (I'll be loving you forever)

Until dear Mother Nature says her work is through (Always)

Until the day that you are me and I am you (Always)

Until the rainbow burns the stars out in the sky (Always)

Until the ocean covers every mountain high (Always)

We all know sometimes life's hates and troubles

Can make you wish you were born in another time and space

But you can bet you life times that and twice its double

That God knew exactly where he wanted you to be placed

So make sure when you say you're in it but not of it

You're not helping to make this earth a place sometimes called Hell

Change your words into truths and then change that truth into love

And maybe our children's grandchildren

And their great-great grandchildren will tell

I'll be loving you

Until the rainbow burns the stars out in the sky (Loving you)

Until the ocean covers every mountain high (Loving you)

Until the dolphin flies and parrots live at sea (Loving you)

Until we dream of life and life becomes a dream (Be loving you)

Until the day is night and night becomes the day (Loving you)

Until the trees and seas up, up and fly away (Loving you)

Until the day that 8 times 8 times 8 is 4 (Loving you)

Until the day that is the day that are no more (Loving you)

Until the day the earth starts turning right to left (Be loving you)

Until the earth just for the sun denies itself (Loving you)

Until dear Mother Nature says her work is through (Loving you)

Until the day that you are me and I am you (Now isn't that loving you)

Until the rainbow burns the stars out in the sky (Isn't that loving you)

Until the ocean covers every mountain high (And I've got to say always)

Until the dolphin flies and parrots live at sea (Always)

Until we dream of life and life becomes a dream-Um (Always)

Until the day is night and night becomes the day (Always)

Until the trees and seas just up and fly away (Always)

Until the day that 8 times 8 times 8 is 4

Until the day that is the day that are no more

Until the day the earth starts turning right to left (Always)

Until the earth just for the sun denies itself

Until dear Mother Nature says her work is through

Until the day that you are me and I am you

Until the rainbow burns the stars out in the sky

Until the ocean covers every mountain high

Until the dolphin flies and parrots live at sea

Until we dream of life and life becomes a dream

Until the day is night and night becomes the day

Until the trees and seas just up and fly away

Until the day that 8 times 8 times 8 is 4

Until the day that is the day that are no more

Until the day the earth starts turning right to left

Until the earth just for the sun denies itself

Until dear Mother Nature says her work is through

Until the day that you are me and I am you

Перевод песни

Zoals de aarde rond de zon draait, weet de aarde dat ze draait

En de rozenknoppen weten begin mei te bloeien

Net zoals haat weet dat liefde de remedie is

U kunt gerust zijn

Dat ik altijd van je zal houden

Omdat nu het mysterie van morgen niet kan worden onthuld

Maar in het voorbijgaan zal elke dag ouder worden

Net zoals alles is geboren is nieuw

Weet dat wat ik zeg waar is

Dat ik altijd van je zal houden

Totdat de regenboog de sterren aan de hemel verbrandt (altijd)

Totdat de oceaan elke hoge berg bedekt (altijd)

Tot de dolfijn vliegt en papegaaien op zee leven (Altijd)

Totdat we dromen van het leven en het leven een droom wordt

Wist je dat ware liefde niets vraagt?

Haar acceptatie is de manier waarop we betalen

Wist je dat het leven liefde een garantie heeft gegeven?

Om eeuwig en nog een dag door te gaan

Net zoals de tijd wist om verder te gaan sinds het begin

En de seizoenen weten precies wanneer ze moeten wisselen

Net zoals vriendelijkheid geen schaamte kent

Weet door al je vreugde en pijn heen

Dat ik altijd van je zal houden

Zoals vandaag weet ik dat ik leef, maar morgen

Zou me het verleden kunnen maken, maar dat moet ik niet vrezen

Want ik zal het diep in mijn gedachten weten

De liefde van mij die ik heb achtergelaten

Want ik zal altijd van je houden

Tot de dag nacht is en de nacht de dag wordt (altijd)

Tot de bomen en zeeën gewoon omhoog vliegen en wegvliegen (altijd)

Tot de dag dat 8 keer 8 keer 8 4 is (Altijd)

Tot de dag dat de dag er niet meer is

(Wist je dat iemand van je houdt?)

Tot de dag dat de aarde van rechts naar links begint te draaien (Altijd)

Totdat de aarde alleen voor de zon zichzelf verloochent (ik zal voor altijd van je houden)

Totdat lieve Moeder Natuur zegt dat haar werk klaar is (Altijd)

Tot de dag dat jij mij bent en ik jou (altijd)

Totdat de regenboog de sterren aan de hemel verbrandt (altijd)

Totdat de oceaan elke hoge berg bedekt (altijd)

We kennen allemaal soms de haat en problemen van het leven

Kan je laten wensen dat je in een andere tijd en ruimte was geboren

Maar je kunt je levenstijden verwedden en twee keer het dubbele

Dat God precies wist waar hij wilde dat je werd geplaatst

Dus zorg ervoor dat wanneer je zegt dat je erin zit, maar er niet van bent

Je helpt niet om van deze aarde een plek te maken die soms de Hel wordt genoemd

Verander je woorden in waarheden en verander die waarheid dan in liefde

En misschien de kleinkinderen van onze kinderen

En hun achter-achterkleinkinderen zullen het vertellen

ik zal van je houden

Tot de regenboog de sterren aan de hemel verbrandt (Ik hou van jou)

Totdat de oceaan elke hoge berg bedekt (Ik hou van jou)

Tot de dolfijn vliegt en papegaaien op zee leven (Loving you)

Totdat we dromen van het leven en het leven een droom wordt (Wees van je houden)

Tot de dag nacht is en de nacht de dag wordt (Ik hou van jou)

Tot de bomen en zeeën omhoog, omhoog en wegvliegen (Ik hou van jou)

Tot de dag dat 8 keer 8 keer 8 4 is (Loving you)

Tot de dag dat de dag er niet meer is (Ik hou van jou)

Tot de dag dat de aarde van rechts naar links begint te draaien (Wees van je houden)

Totdat de aarde alleen voor de zon zichzelf verloochent (Ik hou van jou)

Totdat lieve Moeder Natuur zegt dat haar werk erop zit (Van jou houden)

Tot de dag dat jij mij bent en ik jou (is dat niet van jou houden)

Totdat de regenboog de sterren aan de hemel verbrandt (Is dat niet van je houden)

Totdat de oceaan elke hoge berg bedekt (en ik moet altijd zeggen)

Tot de dolfijn vliegt en papegaaien op zee leven (Altijd)

Totdat we dromen van het leven en het leven een droom wordt - Um (altijd)

Tot de dag nacht is en de nacht de dag wordt (altijd)

Tot de bomen en zeeën gewoon omhoog vliegen en wegvliegen (altijd)

Tot de dag dat 8 keer 8 keer 8 4 . is

Tot de dag dat de dag er niet meer is

Tot de dag dat de aarde van rechts naar links begint te draaien (Altijd)

Tot de aarde alleen voor de zon zichzelf verloochent

Totdat lieve Moeder Natuur zegt dat haar werk erop zit

Tot de dag dat jij mij bent en ik jou

Tot de regenboog de sterren aan de hemel verbrandt

Totdat de oceaan elke hoge berg bedekt

Tot de dolfijn vliegt en papegaaien op zee leven

Totdat we dromen van het leven en het leven een droom wordt

Tot de dag nacht is en de nacht de dag wordt

Tot de bomen en zeeën gewoon omhoog vliegen en wegvliegen

Tot de dag dat 8 keer 8 keer 8 4 . is

Tot de dag dat de dag er niet meer is

Tot de dag dat de aarde van rechts naar links begint te draaien

Tot de aarde alleen voor de zon zichzelf verloochent

Totdat lieve Moeder Natuur zegt dat haar werk erop zit

Tot de dag dat jij mij bent en ik jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt