Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh, to Be Back with You , artiest - Steve Forbert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steve Forbert
In the shadow of the old north church I courted her
While the pigeons and the gargoyles perched she sang
Is there anyone who’s seen those eyes dismissing her?
Is there anyone who’s lips she’s kissed complained?
Seven months and seven wonders, seven roads of rain and thunder
Seven hills of lamplight gleaming, seven turns toward where you’re
dreaming
Oh, to be back with you
On a mission of the crossroad palms, simplicity
Could function as a fine first prize for pain
But picking up the breadcrumb clues efficienctly
Will light me up a new days dawn, but strange
In the shadow of the old north church I courted her
In the clanging of the cast iron bell, her face
While the shadows of the hil<op shop distorted her
I tumbled on my pride, pitfall from grace
Lots of time to think it over, lots of pain to claim and shoulder
I was wrong, I don’t deny it
Please forgive me, would you try it
Oh, to be back with you
Oh, to be back with you
The Dm at the beginning, as well as throughout the song can be
supplemented by changing the note played on the 6th (highest) string.
That is:
Dm G Dm7 (so you don’t have to look it up)
Lyrics supplied by Mike Berry.
A<ernative version (supplied by «MoonMan»):
capo on 3rd fret…
walk down to <~~~ play twice
In the shadow of the old norh church
I courted her,
While the pigeons and the gargoyles perched
she sang.
Is there anyone who’s seen those eyes
dismissing her?
Is there anyone whose lips she’s kissed complained?
Chorus: (play like intro)
Seven months and seven wonders,
Seven roads of the rain and thunder,
Seven hills of lamplight gleaming,
Seven turns towards where you’re dreaming,
Oh, to be back with you.
On a mission of the crossroad palms
Could function as a fine first prize for pain,
But picking up the bread crumb clues
Will light me up a new day’s dawn,
but strange.
In the shadow of the old north church
I courted her,
In the clanging of the cast iron bells,
her face;
While windows of the hil<op shop
distorted her,
I tumbled on my pride pitfall from grace.
Seven months and seven wonders,
Seven roads of rain and thunder,
Seven hills of lamplight gleaming,
Seven turns towards where you’re dreaming,
Lots of time to think it over,
Lots of blame to claim and shoulder,
I was wrong, I don’t deny it,
Please forgive me, would you try it?
Oh, to be back with you,
Oh, to be back with you.
In de schaduw van de oude noordelijke kerk heb ik haar het hof gemaakt
Terwijl de duiven en de waterspuwers neerstreken zong ze
Is er iemand die die ogen haar heeft zien afwijzen?
Is er iemand wiens lippen ze heeft gekust?
Zeven maanden en zeven wonderen, zeven wegen van regen en donder
Zeven heuvels van glimmend lamplicht, zeven bochten in de richting van waar je bent
dromen
Oh, om weer bij je te zijn
Op een missie van het kruispunt van palmen, eenvoud
Kan fungeren als een mooie eerste prijs voor pijn
Maar de broodkruimelaanwijzingen efficiënt oppikken
Zal me oplichten bij een nieuwe dag, maar vreemd
In de schaduw van de oude noordelijke kerk heb ik haar het hof gemaakt
In het rinkelen van de gietijzeren bel, haar gezicht
Terwijl de schaduwen van de winkel haar vervormden
Ik tuimelde op mijn trots, valkuil van genade
Veel tijd om erover na te denken, veel pijn om te claimen en te dragen
Ik had het mis, ik ontken het niet
Vergeef me alsjeblieft, zou je het willen proberen
Oh, om weer bij je te zijn
Oh, om weer bij je te zijn
De Dm aan het begin, maar ook in het hele nummer kan zijn:
aangevuld door de noot te veranderen die op de 6e (hoogste) snaar wordt gespeeld.
Dat is:
Dm G Dm7 (zodat je het niet hoeft op te zoeken)
Tekst geleverd door Mike Berry.
Een<ternatieve versie (geleverd door «MoonMan»):
capo op 3e fret…
loop naar <~~~ speel twee keer
In de schaduw van de oude noordelijke kerk
Ik heb haar het hof gemaakt,
Terwijl de duiven en de waterspuwers neerstreken
ze zong.
Is er iemand die die ogen heeft gezien?
haar ontslaan?
Is er iemand wiens lippen ze heeft gekust?
Koor: (speel als intro)
Zeven maanden en zeven wonderen,
Zeven wegen van regen en donder,
Zeven heuvels van glimmend lamplicht,
Zeven bochten naar waar je droomt,
Oh, om weer bij je te zijn.
Op een missie van de kruispuntpalmen
Kan fungeren als een mooie eerste prijs voor pijn,
Maar de broodkruimelaanwijzingen oppikken
Zal mij de dageraad van een nieuwe dag verlichten,
maar vreemd.
In de schaduw van de oude noordkerk
Ik heb haar het hof gemaakt,
In het rinkelen van de gietijzeren bellen,
haar gezicht;
Terwijl vensters van de hil<op winkel
vervormde haar,
Ik tuimelde op mijn trotse valkuil uit genade.
Zeven maanden en zeven wonderen,
Zeven wegen van regen en donder,
Zeven heuvels van glimmend lamplicht,
Zeven bochten naar waar je droomt,
Veel tijd om erover na te denken,
Veel schuld om te claimen en schouder,
Ik had het mis, ik ontken het niet,
Vergeef me alsjeblieft, zou je het willen proberen?
Oh, om weer bij je te zijn,
Oh, om weer bij je te zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt