January 23-30, 1978 - Steve Forbert
С переводом

January 23-30, 1978 - Steve Forbert

Альбом
Orbit On Tour: Live in Denver, CO
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
371840

Hieronder staat de songtekst van het nummer January 23-30, 1978 , artiest - Steve Forbert met vertaling

Tekst van het liedje " January 23-30, 1978 "

Originele tekst met vertaling

January 23-30, 1978

Steve Forbert

Оригинальный текст

Plane comes down on the old runway, home again for a week I’ll stay

Hanging out like I used to do, hope to find some old friends I knew

Hear the news in the honky tonk, who got married, yes, and who split up G

Drinking beer while the jukebox plays, brand new songs for brand new days

Quiet nights and empty streets, sleepy town, humble home

Same old waltz in the wind, by the railroad track

Riding out to a country bridge, moonlight shining across the ridge

Frozen trees neath a billion stars, 7 friends jammed in Robby’s car

High as kites and wild and gone, drunk as well and laughing loud

Back at home I say good night (Good night) and I close the door

Sunday morning the church bell rings, the organ plays and the choir

sings.

Where am I while the preacher speaks?

Dreaming dreams neath

my sheets asleep

Waking up and trying to think, what went down, what’d we do?

I rub

my eyes and I shake my head and feel the sun

Plane takes off on the old runway, snow fell light on the ground

today Lost an hour that I gained before, headed back to my New York

door.

fare thee well, adios, adieu and best of luck to all of you I

ain’t no saint and I don’t pretend to be, but I hope you all found a G

friend in me

ity lights blink and shine, down below, let it change

It’s often said that life is strange, oh yes, but compared to what?

Перевод песни

Vliegtuig komt neer op de oude landingsbaan, weer thuis voor een week blijf ik

Rondhangen zoals ik vroeger deed, in de hoop wat oude vrienden te vinden die ik kende

Hoor het nieuws in de honky tonk, wie is getrouwd, ja, en wie heeft G . uit elkaar gehaald

Bier drinken terwijl de jukebox speelt, gloednieuwe liedjes voor gloednieuwe dagen

Stille nachten en lege straten, slaperig stadje, nederig huis

Dezelfde oude wals in de wind, bij de spoorlijn

Rijdend naar een landbrug, maanlicht schijnt over de bergkam

Bevroren bomen naast een miljard sterren, 7 vrienden vastgelopen in Robby's auto

Hoog als vliegers en wild en weg, ook dronken en hardop lachend

Terug thuis zeg ik welterusten (welterusten) en ik doe de deur dicht

Zondagmorgen gaat de kerkklok, het orgel speelt en het koor

zingt.

Waar ben ik als de prediker spreekt?

Dromen dromen netjes

mijn lakens slapen

Wakker worden en proberen te denken, wat is er gebeurd, wat hebben we gedaan?

Ik wrijf

mijn ogen en ik schud mijn hoofd en voel de zon

Vliegtuig stijgt op op de oude landingsbaan, sneeuw viel licht op de grond

vandaag Ik verloor een uur dat ik eerder had gewonnen, ging terug naar mijn New York

deur.

het ga je goed, adios, adieu en veel geluk voor jullie allemaal I

is geen heilige en ik pretendeer ook niet te zijn, maar ik hoop dat jullie allemaal een G hebben gevonden

vriend in mij

ity-lampjes knipperen en schijnen, beneden, laat het veranderen

Er wordt vaak gezegd dat het leven vreemd is, oh ja, maar vergeleken met wat?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt