Hieronder staat de songtekst van het nummer The Slightest Touch , artiest - Steps met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steps
Oooh, the slightest touch…
Oooh, the slightest touch…
I thought I knew how to handle my emotions
Until you lit the fuse that triggered the explosion
Mm, you turn me on with the power of electric love
And now I can’t get enough
Turn the voltage up The slightest touch
And I go crazy with desire
The slightest touch
Can bring me to my knees, yeah
Watch what you touch
'Cuz I’m a real live wire
And the slightest touch
Is heavy on me So, so heavy
You turn me into a raving maniac
Like a locomotive, you keep me on the right track
Mm, you got my senses tuned to your remote control
You put a spark in my soul
Now I’m too hot to hold
The slightest touch
And I go crazy with desire
The slightest touch
Can bring me to my knees, yeah
Watch what you touch
'Cuz I’m a real live wire
And the slightest touch
Is heavy on me So heavy
There’s one thing that you should know
I’m about to lose my self-control
So come a little closer
No, closer than that!
Touch me just one time…
The slightest touch
And I go crazy with desire
The slightest touch
Can bring me to my knees, yeah
Watch what you touch
'Cuz I’m a real live wire
And the slightest touch
Is heavy on me…
Oooh, de minste aanraking...
Oooh, de minste aanraking...
Ik dacht dat ik wist hoe ik met mijn emoties moest omgaan
Totdat je de lont aanstak die de explosie veroorzaakte
Mm, je windt me op met de kracht van elektrische liefde
En nu kan ik er geen genoeg van krijgen
Zet de spanning hoger De minste aanraking
En ik word gek van verlangen
De minste aanraking
Kan me op mijn knieën brengen, yeah
Let op wat je aanraakt
'Omdat ik een echte live-draad ben
En de minste aanraking
Is zwaar voor mij Dus, zo zwaar
Je verandert me in een razende maniak
Als een locomotief houd je me op het goede spoor
Mm, je hebt mijn zintuigen afgestemd op je afstandsbediening
Je geeft een vonk in mijn ziel
Nu ben ik te heet om vast te houden
De minste aanraking
En ik word gek van verlangen
De minste aanraking
Kan me op mijn knieën brengen, yeah
Let op wat je aanraakt
'Omdat ik een echte live-draad ben
En de minste aanraking
Is zwaar voor mij Zo zwaar
Er is één ding dat je moet weten
Ik sta op het punt mijn zelfbeheersing te verliezen
Dus kom een beetje dichterbij
Nee, dichterbij dan dat!
Raak me slechts één keer aan...
De minste aanraking
En ik word gek van verlangen
De minste aanraking
Kan me op mijn knieën brengen, yeah
Let op wat je aanraakt
'Omdat ik een echte live-draad ben
En de minste aanraking
Valt me zwaar...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt