Hieronder staat de songtekst van het nummer УТРОБА , artiest - STED.D met vertaling
Originele tekst met vertaling
STED.D
Ты смотришь в глаза, у нас много общего — ночи без сна
Мысли — секвенция зла, мольба — вне строчек письма
Они спляшут на наших костях, светлой памяти стяг
Выжги на моем запястье слово, которое чтят
Среди вестей теряю шлейф, забываю мотив
Жизнь здесь для нас не конец, жизнь это аперитив
Всё началось, но не здесь, кто эти люди во мгле
Где я забыл свою жизнь?
Кто из них станет никем
Я плаваю в океане без дна
И в этих нашейных камнях не видится цель бытия
Прекрасный мир, но в моих зубах низкопробный песок
Мы все отмоем лицо, но лишь ценой своих слов
Я пишу эту книгу, путая главы и главных героев
Не помню события, вехи историй, но запиваю холёное горе
В заблёванных флэтах жизнь — лишь влачение тела в потугах
Люди несчастны, люди придали большое значение друг другу (увы)
Новый художник, подсохла палитра
Кропнул все чувства на фото, сверху подмазал всё фильтром
Никто не видит с этой ширмой истинного лика
Слёзы не знают усталости, но знают где выход
Никто из них не был готов к упадку сил
Ведь в этой яме самых смелых гильотина скостит
Вы запомним их лица в момент предсмертных «прости»
И мы прощаем, заложив в их разум серый пластид
Кто?
Кто ты?
Кто я?
Уйди
Возьми мой мир — в нём я и ты
Кто?
Кто ты?
Кто я?
Уйди
Возьми мой мир — в нём я и ты
Жить в утробе из бетонных зданий
Жить всем тем, чем никогда не станем
Жить в утробе из бетонных зданий
Жить всем тем, чем никогда не станем
Je kijkt me in de ogen, we hebben veel gemeen - nachten zonder slaap
Gedachten zijn een opeenvolging van kwaad, gebed is buiten de regels van een letter
Ze zullen dansen op onze botten, banieren van gezegende herinnering
Brand op mijn pols een woord dat geëerd wordt
Onder het nieuws ben ik mijn trein kwijt, ik ben het motief vergeten
Het leven hier is voor ons niet het einde, het leven is een aperitief
Het begon allemaal, maar niet hier, wie zijn deze mensen in de duisternis
Waar ben ik mijn leven vergeten?
Wie van hen zal niemand worden?
Ik zwem in de oceaan zonder bodem
En in deze nekstenen wordt het doel van zijn niet gezien
Mooie wereld, maar in mijn tanden zit basiszand
We zullen allemaal onze gezichten wassen, maar alleen ten koste van onze woorden
Ik ben dit boek aan het schrijven en verwar hoofdstukken en hoofdpersonen
Ik herinner me geen gebeurtenissen, mijlpalen in verhalen, maar ik drink schoon verdriet
In uitgebraakte flats sleept het leven het lichaam gewoon in pogingen
Mensen zijn ongelukkig, mensen hechtten veel waarde aan elkaar (helaas)
Nieuwe artiest, droog palet
Ik heb alle gevoelens op de foto gestrooid, alles erop gesmeerd met een filter
Niemand ziet met dit scherm het ware gezicht
Tranen kennen geen vermoeidheid, maar ze weten waar de uitgang is
Geen van hen was klaar voor een storing
In deze put zal de guillotine immers de meest gedurfde neerhalen
Je zult hun gezichten herinneren op het moment dat ze sterven "sorry"
En we vergeven, zetten een grijze plastide in hun gedachten
Wie?
Wie ben jij?
Wie ben ik?
ga weg
Neem mijn wereld - het is ik en jij
Wie?
Wie ben jij?
Wie ben ik?
ga weg
Neem mijn wereld - het is ik en jij
Leven in een baarmoeder van betonnen gebouwen
Om alles te leven wat we nooit zullen worden
Leven in een baarmoeder van betonnen gebouwen
Om alles te leven wat we nooit zullen worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt