Горело небо - STED.D
С переводом

Горело небо - STED.D

Альбом
Цикл
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
208790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Горело небо , artiest - STED.D met vertaling

Tekst van het liedje " Горело небо "

Originele tekst met vertaling

Горело небо

STED.D

Оригинальный текст

Припев:

Я болен, детка.

Во мне столько дряни, что не бьется сердце.

Я не вижу боли, не касаюсь грязи.

Я сниму на фото, как горело небо, но:

Сердце никогда не растает.

Сука хочет фото, я знаю!

Сука хочет влезть в мою стаю, сука хочет греть

Свои грязные руки над огнём возникших развалин.

Сука, мы все это создали.

В этих руинах мой новый дом пахнет людьми и кострами.

И там, откуда я родом, никто не слышал про счастье.

И если кто давал плоды, то в это место врастали.

Да, я начал со дна, но разорвал этот порочный круг.

Выстрел в воздух это старт, и я стал собой на бегу.

Дарвин прав, и самый сильный задавит всю шелуху,

Но об нас вытирали ноги — мы открыли войну!

Дай мне точку опоры и я сам их всех разъебу,

Но люди сдавали жизни в объятия каракурта.

Их вены покрыты снимками NASA — их космос тут.

Война с самим собой, что не пожелаешь врагу.

Сердце никогда не растает.

Сука хочет фото, я знаю,

Сука хочет плюнуть мне в душу,

Сука хочет выстрелить в сердце,

Но на мне кокон из стали!

Сука, мы все лезли наружу

Из обреченного муравейника в центре песчаной башни.

Боже, я бежал что есть сил, чтобы не было страшно,

К своей мечте, не читая чужих бумажек.

Мы сами построим свой город в свете горящих огней.

Я тону в пучине миллионов забытых морей,

Я свечусь на небе миллиардов забытых планет,

Я горю на вертеле суждений в моей голове!

Друг, мне так похуй на все ярлыки.

Можешь назвать меня так же, как и всех других,

Но сердце никогда не растает,

Пока её пламя не встанет на пути.

Припев:

Я болен, детка!

Во мне столько дряни, что не бьется сердце.

Я не вижу боли, не касаюсь грязи.

Я сниму на фото, как горело небо.

Как горело небо,

Как разносит ветер запах тех побед.

И я сниму на фото, как горело небо.

Как горело небо.

Мой дом.

Я в него не вернусь,

Меня там не ждут.

Лучше просто сгореть.

Дорога домой — мой неверный маршрут.

Перевод песни

Refrein:

Ik ben ziek, schat.

Er zit zoveel rotzooi in mij dat mijn hart niet klopt.

Ik zie geen pijn, ik raak geen vuil aan.

Ik zal een foto maken van hoe de lucht brandde, maar:

Het hart zal nooit smelten.

Bitch wil een foto, ik weet het!

De teef wil in mijn kudde komen, de teef wil opwarmen

Zijn vuile handen over het vuur van de ruïnes die zijn ontstaan.

Teef, we hebben het allemaal gecreëerd.

In deze ruïnes ruikt mijn nieuwe huis naar mensen en branden.

En waar ik vandaan kom, heeft niemand van geluk gehoord.

En als iemand fruit gaf, dan groeiden ze naar deze plek.

Ja, ik ben van onderaf begonnen, maar ik heb deze vicieuze cirkel doorbroken.

Een schot in de lucht is het begin, en ik werd mezelf op de vlucht.

Darwin heeft gelijk, en de sterkste zal alle kaf verpletteren,

Maar ze veegden hun voeten aan ons af - we begonnen een oorlog!

Geef me een steunpunt en ik sla ze allemaal zelf kapot,

Maar mensen gaven hun leven over in de armen van Karakurt.

Hun aderen zijn bedekt met NASA-afbeeldingen - hun ruimte is hier.

Een oorlog met jezelf, die je de vijand niet toewenst.

Het hart zal nooit smelten.

Bitch wil een foto, ik weet het

Bitch wil in mijn ziel spugen

Bitch wil in het hart schieten

Maar ik draag een cocon van staal!

Teef, we zijn allemaal naar buiten geklommen

Van de gedoemde mierenhoop in het midden van de zandtoren.

God, ik rende met al mijn kracht zodat het niet eng zou zijn,

Naar je droom, zonder andermans papieren te lezen.

Wij zullen zelf onze stad bouwen in het licht van brandende vuren.

Ik verdrink in de afgrond van miljoenen vergeten zeeën,

Ik gloei in de lucht van miljarden vergeten planeten,

Ik brand aan een spies van oordelen in mijn hoofd!

Vriend, ik geef geen fuck om alle labels.

Je mag me hetzelfde noemen als iedereen

Maar het hart zal nooit smelten

Tot haar vlam in de weg zit.

Refrein:

Ik ben ziek, schat!

Er zit zoveel rotzooi in mij dat mijn hart niet klopt.

Ik zie geen pijn, ik raak geen vuil aan.

Ik zal een foto maken van hoe de lucht brandde.

Hoe de lucht brandde

Hoe de wind de geur van die overwinningen draagt.

En ik zal een foto maken van hoe de lucht brandde.

Hoe de lucht brandde.

Mijn huis.

Ik kom er niet op terug

Ik word daar niet verwacht.

Het is beter om gewoon een burn-out te krijgen.

De weg naar huis is mijn verkeerde route.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt