19 - ssshhhiiittt!
С переводом

19 - ssshhhiiittt!

Альбом
Вторая жизнь
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
301030

Hieronder staat de songtekst van het nummer 19 , artiest - ssshhhiiittt! met vertaling

Tekst van het liedje " 19 "

Originele tekst met vertaling

19

ssshhhiiittt!

Оригинальный текст

Последний раз дома я был давно

Ведь его снесли зачем-то и кто-то

Моя жизнь не их забота, я поменял свои планы на жизнь

Но жить теперь мне никуда идти

Я точно знаю что я не доживу до двадцати

Синие волны опять зовут меня в море

Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат

Я хотел быть таким же как все, но мама прости

Теперь я точно уверен что я не доживу до двадцати

Глупые волны они не чувствуют этого

Что меня вечно губит и когда-то убьет

Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти

Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати

Последний раз дома я был давно

Ведь меня сломали кто-то и где-то

Забрали сердце и детство

Я никогда не увижу ту жизнь которую ждут от меня

Так ненавижу все попытки меня поменять

Сонные лица с утра торопятся сдохнуть

И мне нужны твои мысли, им уже не помочь

И ты пытаешься снова дать очень дельный совет мне,

Но я бы твоему рту предложил лучше скотч

Синие волны опять зовут меня в море

Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат

Я хотел быть таким же как все, но мама прости

Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати

Глупые волны они не чувствуют этого

Что меня вечно губит и когда-то убьет

Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти

Ведь я точно знаю что я не доживу до двадцати

Последний раз дома я был когда еще чувствовал что то

Мог понимать свои мысли и ценить жизнь

Ну а теперь надоело.

я лучше знаю что делать

Ваши советы лишь дело, так что держись

Ты будешь плакать и злиться, напиваться с друзьями

Пока машина на улице вдруг тебя не собьет

Ты так боишься исчезнуть, но так не хочешь стать ими

Я уже не надеюсь, что меня кто то поймет

Синие волны опять зовут меня в море

Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат

Я хотел быть таким же как все, но мама прости

Теперь я точно уверен что я не доживу до двадцати

Глупые волны они не чувствуют этого

Что меня вечно губит и когда-то убьет

Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти

Ведь я точно знаю что я не доживу до двадцати

Грязные волны, они не слушают сердце

Они не плачут ночами, они не верят в любовь

Я не хочу быть таким же, мне будет легче уйти

Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати.

Перевод песни

De laatste keer dat ik thuis was is lang geleden

Het is tenslotte om de een of andere reden en iemand afgebroken

Mijn leven is niet hun zorg, ik heb mijn plannen voor het leven veranderd

Maar om nu te leven kan ik nergens heen

Ik weet zeker dat ik geen twintig zal worden

Blauwe golven roepen me weer naar de zee

Ze voelen geen verdriet, liefde en eeuwig verlies.

Ik wilde zijn zoals iedereen, maar mam, het spijt me

Nu ben ik er vrij zeker van dat ik geen twintig zal worden

Domme golven, ze voelen het niet

Wat me altijd vernietigt en op een dag me zal doden

Niemand zal ooit om vijf uur op mijn werk wachten

Omdat ik zeker weet dat ik geen twintig zal worden

De laatste keer dat ik thuis was is lang geleden

Per slot van rekening heeft iemand en ergens me gebroken

Ze namen mijn hart en mijn jeugd af

Ik zal nooit het leven zien dat van mij wordt verwacht

Dus haat alle pogingen om mij te veranderen

Slaperige gezichten in de ochtend die haast hebben om te sterven

En ik heb je gedachten nodig, ze kunnen het niet helpen

En je probeert me weer heel goed advies te geven

Maar ik zou je mond betere whisky aanbieden

Blauwe golven roepen me weer naar de zee

Ze voelen geen verdriet, liefde en eeuwig verlies.

Ik wilde zijn zoals iedereen, maar mam, het spijt me

Nu ben ik er vrij zeker van dat ik geen twintig zal worden

Domme golven, ze voelen het niet

Wat me altijd vernietigt en op een dag me zal doden

Niemand zal ooit om vijf uur op mijn werk wachten

Ik weet tenslotte zeker dat ik geen twintig zal worden

De laatste keer dat ik thuis was toen ik nog iets voelde

Kon mijn gedachten begrijpen en het leven waarderen

Nou, ik ben het zat.

Ik weet beter wat ik moet doen

Uw advies is slechts een kwestie, dus wacht even

Je zult huilen en boos worden, dronken worden met je vrienden

Totdat een auto op straat je plotseling aanrijdt

Je bent zo bang om te verdwijnen, maar je wilt ze niet worden

Ik hoop niet langer dat iemand me zal begrijpen

Blauwe golven roepen me weer naar de zee

Ze voelen geen verdriet, liefde en eeuwig verlies.

Ik wilde zijn zoals iedereen, maar mam, het spijt me

Nu ben ik er vrij zeker van dat ik geen twintig zal worden

Domme golven, ze voelen het niet

Wat me altijd vernietigt en op een dag me zal doden

Niemand zal ooit om vijf uur op mijn werk wachten

Ik weet tenslotte zeker dat ik geen twintig zal worden

Vuile golven, ze luisteren niet naar het hart

Ze huilen niet 's nachts, ze geloven niet in liefde

Ik wil niet dezelfde zijn, het zal gemakkelijker voor me zijn om te vertrekken

Nu weet ik zeker dat ik geen twintig zal worden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt