Hieronder staat de songtekst van het nummer Unknown , artiest - Soulstice met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soulstice
Kapag naaalala ka sa bawat malamig na sandali
Tinatanggap ko na wala na at hindi na kita mayayakap ulit
Natatandaan ko pa yung dating kasabay ka matulog, kasabay ka kumain
Kasabay ka sa bawat pagmulat ng mga mata at tanging panalangin
Natin ay ang isat-isa 'di ba wala nang iba tayo lang dalawa
Alam mo ba ang sarap sa pakiramdam nung mahal mo pa
Palagi lang tayo nakangiti habang magkayakap
Palagi lang tayong naglalakad magkasabay papuntang alapaap
Pero ngayon malabo nang maagapan 'di lamang 'to basta lamat lamang
Tanggap ko naman sapagkat ang lahat ng gan’to ay may hangganan (may hangganan)
Aminadong nandito pa rin ang lahat ng mga alaala sa aking isipan
Kahit na gano’n mo lang kadali pinagpalit ang ating nasimulan
Alipin lang pala ako ng mga kasinungalingan
Kaya nararapat ka lang kalimutan ngayon nang hindi napipilitan
Kapag naaalala ka sa bawat malamig na sandali
Tinatanggap ko na wala na at hindi na kita mayayakap ulit
Tiniis ko at hindi mo 'ko napansin dito, nasasaktan na ako dito
Nawawala aking sarili
Sa tuwing ikaw ay hinahanahap ko
Nasa’n na yung lambing mo at yakap
Like it’s a peaceful place when you kiss me on my lips like is you takin' me
heaven kaya…
Alam ko na hindi na tayo
Pero hanggang ngayon hindi ko maitago
Ang nararamdam ko na sakit sa
Puso, wohh hoh
Mahirap man ito para labanan
Alam ko sa sarili ko wala 'kong pagkukulang
Ginawa ko naman ang lahat
Tapos ang kapalit lang no’n ay napakabigat
Kaya sorry (kaya sorry) kung handa na akong kalimutan ka
Kaya sorry (sorry) yun ay hindi mo na maririnig pa
Kapag naaalala ka sa bawat malamig na sandali
Tinatanggap ko na wala na at hindi na kita mayayakap ulit
Tiniis ko at hindi mo 'ko napansin dito, nasasaktan na ako dito
Wanneer je je elk koud moment herinnert
Ik accepteer dat ik er niet meer ben en ik zal je nooit meer knuffelen
Ik herinner me nog dat je samen sliep, samen at
Je bent met elk ontwaken van de ogen en alleen gebed
We zijn elkaar, zijn we niet gewoon wij tweeën
Weet je hoe goed het voelt als je nog steeds verliefd bent
We glimlachen altijd terwijl we knuffelen
We lopen gewoon altijd samen naar de cloud
Maar nu is het van tevoren wazig, het is niet zomaar een barst
Ik accepteer omdat dit allemaal een limiet heeft (er is een limiet)
Toegegeven, alle herinneringen zijn nog steeds hier in mijn gedachten
Ook al is het alleen zo dat je gemakkelijk kunt veranderen wat we zijn begonnen
Ik ben gewoon een slaaf van leugens
Dus je moet het nu gewoon vergeten zonder gedwongen te worden
Wanneer je je elk koud moment herinnert
Ik accepteer dat ik er niet meer ben en ik zal je nooit meer knuffelen
Ik heb het doorstaan en je hebt me hier niet opgemerkt, ik heb hier al pijn
Ik mis mezelf
Wanneer ik je zoek
Je tederheid en knuffels zijn hier
Alsof het een vredige plek is als je me op mijn lippen kust alsof je me neemt
hemel kaya...
Ik weet dat we er niet meer zijn
Maar tot nu toe kon ik me niet verstoppen
Ik voel me ziek om
Hart, wohhh hoh
Het is echter moeilijk om te vechten
Ik weet van mezelf dat ik geen tekortkomingen heb
ik heb alles gedaan
Dan is de vervanging erg zwaar
Het spijt me (sorry) als ik klaar ben om je te vergeten
Dus sorry (sorry) dat hoor je niet meer
Wanneer je je elk koud moment herinnert
Ik accepteer dat ik er niet meer ben en ik zal je nooit meer knuffelen
Ik heb het doorstaan en je hebt me hier niet opgemerkt, ik heb hier al pijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt