Hieronder staat de songtekst van het nummer Nadine , artiest - Soulstice, Peso Mercado met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soulstice, Peso Mercado
Okay na din ako kahit na wala ka
Salamat sa ilang taon na pagsasama
Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang
Makakabangon din ako sating nakaraan
Okay na din ako
Okay na din ako
Okay na din ako
At pangako na di na to muling babalik sayo
Hinding hindi na
Pinagtagpo pero hindi tinadhana
Kung kelan tayo nagtagal tsaka nagsawa
Yung dating tayo biglang naglaho
May naipalit ka na bang bago?
Ano bang nagawa ko?
Bakit ka nandaya?
Pinipilit kong intindihin kung ano ang maling nagawa ko
Ngunit parang wala naman kasi ikaw lang satin ang nagbago
Parang hindi na ikaw yan kaya ito na yata tanging paraan
Para maibalik yung mga dating ngiti ko kala ko tayo na sa dulo
Pero di pala kasi yung mahalin ka’y pagkakamali ko
Lahat ng aking pagmamahal di pala naging sapat sayo
Ngunit kahit na ganon sana ay di tayo magka-ilangan
Kung dati ikaw ang buhay ko ngayon di na kita kailangan
Dahil la na kong balak pang bumalik hindi na din ako nananabik
Sa pag-ibig mong pabigla-bigla sa iba’y bigla na lamang pumanik
Okay na din ako kahit na wala ka
Salamat sa ilang taon na pagsasama
Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang
Makakabangon din ako sating nakaraan
Okay na din ako
Okay na din ako
Okay na din ako
At pangako na di na to muling babalik sayo
Hinding hindi na
Ano bang maling ginawa ko sayo?
Bat sa ganito pa tayo nauwi?
Pinipilit kong isipin kung san ako nagkulang
Busog naman sa yakap at halik
Yung pakiramdam na dinaramdam ko
Ay tila sakit na walang lunas, luhang pumatak na sarili ko nagpunas
Kung pwede malasing ng wala ng hulas (uh)
Kasi hinde, pwedeng makipaglokohan sa aking anino
Hindi rin kaya ng mata ko na makita kita sa iba lamang at sa kung sino (sino)
Kahit pa na pilitin mong umahon sa sakit ng dulot ng kahapon
Mas hihilingin ko pa rin sa taas na ikaw ang katabi ko sa pagbangon
Sa bawat umaga halos di na makabangon sa’king kama
Aminadong hinahanap ka pa rin pero di bali na lang din at wag na lamang na umasa
Kaysa makipagbiruan pa ako sa tadhana’t muli ko akong seryosohin
Ay wag na lang din mas maiging limutin lahat at aking palayain
Ang puso at isip tama na (uhhh)
Wala na dapat pag-usapan at wala ng dapat pa na ibalik pa
Mga yakap at halik na akala ko ay sakin lang
Pero tang*na higit sa lahat ay ako lang pala
Ang pinaka nagmalasakit sating samahan
Kung alam mo pa yon pero di din magtatagal
Ay burado ka na pagdating ng panahon
Okay na din ako kahit na wala ka
Salamat sa ilang taon na pagsasama
Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang
Makakabangon din ako sating nakaraan
Okay na din ako
Okay na din ako
Okay na din ako
At pangako na di na to muling babalik sayo
Hinding hindi na
Oh bakit ba ganito?
Wala naman akong ginagawang mali sayo
Tipong lahat sayo ay iniintindi ko
Di maka hindi sa gusto mo
Para lang maging masaya kahit na puro problema yeah
Pano naman kalagayan ko kung iniisip mo sarili mo ohhh…
Wala ka na rin magagawa kahit ibalik pa sa dati
Sana nga ay lumipas
At dumating na bukas
Na di na kita maaalala muli
Yung maging tayo ay pagkakamali
Ilang taon na pagsasama nawala dahil sa sandal
Na saya, sa iba, bakit ba?
Ika’y nag-iba
Okay na din ako kahit na wala ka
Salamat sa ilang taon na pagsasama
Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang
Makakabangon din ako sating nakaraan
Okay na din ako
Okay na din ako
Okay na din ako
At pangako na di na to muling babalik sayo
Hinding hindi na
Ik ben oké, zelfs zonder jou
Bedankt voor een paar jaar samenzijn
Het maakt niet uit dat we alleen tot hier zijn
Ik kan ook opstaan uit het verleden
ik ben ook oke
ik ben ook oke
ik ben ook oke
En ik beloof dat het nooit meer bij je terugkomt
Absoluut niet
Ontmoet maar niet voorbestemd
Als we ons een tijdje vervelen
Degene die we vroeger waren plotseling verdwenen
Heb je al eerder iets veranderd?
Wat heb ik gedaan?
Waarom heb je vals gespeeld?
Ik probeer te begrijpen wat ik verkeerd heb gedaan
Maar het lijkt niets, want jij bent de enige die is veranderd
Het lijkt erop dat jij het niet meer bent, dus dit is waarschijnlijk de enige manier
Om mijn oude glimlach terug te brengen, zal ik er aan het einde zijn
Maar het is niet mijn schuld dat ik van je hou
Al mijn liefde is niet genoeg voor jou geweest
Maar toch hebben we elkaar niet nodig
Als je mijn leven was, heb ik je nu niet meer nodig
Alleen omdat ik van plan ben terug te komen, kijk ik er ook niet naar uit
Wanneer je verliefd wordt op anderen, stijgt het plotseling
Ik ben oké, zelfs zonder jou
Bedankt voor een paar jaar samenzijn
Het maakt niet uit dat we alleen tot hier zijn
Ik kan ook opstaan uit het verleden
ik ben ook oke
ik ben ook oke
ik ben ook oke
En ik beloof dat het nooit meer bij je terugkomt
Absoluut niet
Wat heb ik je misdaan?
Is dit hoe we zijn geëindigd?
Ik probeer te bedenken waar ik tekort kom
Tevreden met knuffels en kusjes
Het gevoel dat ik voel
Lijkt ongeneeslijke pijn, tranen druipen die ik zelf heb afgeveegd
Als je dronken kunt worden zonder problemen (uh)
Want nee, je kunt met mijn schaduw spelen
Ook kunnen mijn ogen je niet alleen in anderen zien en in wie (wie)
Zelfs als je jezelf dwingt om boven de pijn van gisteren uit te stijgen
Ik zou nog steeds hoger vragen dat je naast me was toen ik opstond
Elke ochtend kan ik bijna mijn bed niet uitkomen
Toegegeven, ze zijn nog steeds op zoek naar je, maar het is ook niet kapot en niet alleen hopen
Ik maak liever grapjes over het lot en neem mezelf weer serieus
Het is beter om niet alles te vergeten en ik laat je gaan
Het hart en de geest hebben gelijk (uhh)
Er is niets om over te praten en niets om terug te geven
Knuffels en kusjes waarvan ik dacht dat ze alleen van mij waren
Maar vooral, ik ben het gewoon
De meest zorgzame organisatie
Als je dat weet, maar het zal niet lang duren
Je wordt gewist als de tijd daar is
Ik ben oké, zelfs zonder jou
Bedankt voor een paar jaar samenzijn
Het maakt niet uit dat we alleen tot hier zijn
Ik kan ook opstaan uit het verleden
ik ben ook oke
ik ben ook oke
ik ben ook oke
En ik beloof dat het nooit meer bij je terugkomt
Absoluut niet
O, waarom is het zo?
Ik doe je niets verkeerd
Ik geef om jullie allemaal
Je kunt niet doen wat je wilt
Gewoon om gelukkig te zijn, zelfs als het een probleem is ja
Hoe voel ik me als je bij jezelf denkt ohhh...
Je kunt niet eens terug naar het verleden
Hopelijk gaat dat over
En kom morgen
Dat ik je nooit meer zal herinneren
Ons zijn is een vergissing
Meerdere jaren van gezelschap verloren door de helling
Dat plezier, voor anderen, waarom?
Jij bent anders
Ik ben oké, zelfs zonder jou
Bedankt voor een paar jaar samenzijn
Het maakt niet uit dat we alleen tot hier zijn
Ik kan ook opstaan uit het verleden
ik ben ook oke
ik ben ook oke
ik ben ook oke
En ik beloof dat het nooit meer bij je terugkomt
Absoluut niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt