Hieronder staat de songtekst van het nummer SleepWalk , artiest - Soulstice met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soulstice
See, all stories are eventually told
At the center of my soul I’m a century old
Waves torn in the surf
You’s paid more than it worth
Riding on ice but playing from the core of the earth
North is morale past the crows trying to get south
Those want you to get out rest and you to stay down
All day fighters been all night riders sleepwalking
Lured by the song of the siren
Looking for truth man, looked it aloof
And I found proof — the human heart is not sound proof
But can’t be ruled if properly lured
But the source of the melody is gotta be pure
That’s why our quest for freedom like a
Used to be about war but it’s not anymore
So lets uplift it
Awake it seem like it misses
So I dream while I it, so I dream while I spin it
Right or wrong, live life, write a line about it
Right or wrong, live life, write a verse about it
Right or wrong, live life, write a song about it
(Right or wrong, writing songs night to dawn life long)
I’m just…
Right or wrong, live life, write a line about it
Right or wrong, live life, write a verse about it
Right or wrong, live life, write a song about it
(Right or wrong, writing songs night to dawn life long, right)
I spin it so you dream write lines to dreams
Fluid life times are seen through it, this is the music
The soul can’t be killed so death can’t be real
That’s why I can’t be quiet, I can’t be still
I gotta shout it, gotta write it how I feel
If I get back up that’s what’s up, then that’s the deal
Pages of vacuums that swallow black fumes
I meditate on beaches, winds bury me in sand dunes
Architecture — build
So build I’m strong enough, they gotta handle the pressure
Learn to sabotage when you have to go
Maybe you’ll be glad to know there’s really no average Joe
Forget about the status quo
Before I stood above I sat below
Whats the meaning, huh?
I’m living it like I’m dreaming it, right, dreaming, this right
Another day, another night, another reason to write
Right or wrong, live life, write a line about it
Right or wrong, live life, write a verse about it
Right or wrong, live life, write a song about it
(Right or wrong, writing songs night to dawn life long)
I’m just…
Right or wrong, live life, write a line about it
Right or wrong, live life, write a verse about it
Right or wrong, live life, write a song about it
(Right or wrong, writing songs night to dawn life long)
Whether right, wrong, night to dawn I just
Let the lines go all night long
Or really — what’s it all me
Now I’m steady writing like I’m living a dream
Kijk, alle verhalen worden uiteindelijk verteld
In het centrum van mijn ziel ben ik een eeuw oud
Golven gescheurd in de branding
Je hebt meer betaald dan het waard is
Rijden op ijs maar spelen vanuit de kern van de aarde
Noord is moreel voorbij de kraaien die naar het zuiden proberen te komen
Die willen dat je uitrust en dat je beneden blijft
De hele dag strijders zijn de hele nacht slaapwandelaars geweest
Gelokt door het lied van de sirene
Op zoek naar de waarheid man, zag er afstandelijk uit
En ik vond bewijs — het menselijk hart is niet geluiddicht
Maar kan niet worden geregeerd als ze op de juiste manier worden gelokt
Maar de bron van de melodie moet puur zijn
Daarom is onze zoektocht naar vrijheid als een
Vroeger ging het over oorlog, maar nu niet meer
Dus laten we het verheffen
Wakker, het lijkt alsof het mist
Dus ik droom terwijl ik het, dus ik droom terwijl ik het draai
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een regel over
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een vers over
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een liedje over
(Goed of fout, het schrijven van liedjes van nacht tot zonsopgang, een leven lang)
Ik ben gewoon…
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een regel over
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een vers over
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een liedje over
(Goed of fout, het schrijven van liedjes 's nachts tot het ochtendgloren, een leven lang, toch)
Ik draai het zodat je droomt, schrijf regels om te dromen
Vloeiende levens worden er doorheen gezien, dit is de muziek
De ziel kan niet worden gedood, dus de dood kan niet echt zijn
Daarom kan ik niet stil zijn, ik kan niet stil zijn
Ik moet het schreeuwen, ik moet het opschrijven hoe ik me voel
Als ik weer opsta, is dat wat er aan de hand is, dan is dat de deal
Pagina's van stofzuigers die zwarte dampen inslikken
Ik mediteer op stranden, wind begraaft me in zandduinen
Architectuur — bouwen
Dus bouw ik ben sterk genoeg, ze moeten de druk aankunnen
Leer saboteren wanneer je moet gaan
Misschien ben je blij te horen dat er echt geen gemiddelde Joe is
Vergeet de status-quo
Voordat ik boven stond, zat ik beneden
Wat is de betekenis, hè?
Ik leef het alsof ik het droom, juist, dromen, dit goed
Nog een dag, nog een nacht, nog een reden om te schrijven
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een regel over
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een vers over
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een liedje over
(Goed of fout, het schrijven van liedjes van nacht tot zonsopgang, een leven lang)
Ik ben gewoon…
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een regel over
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een vers over
Goed of fout, leef het leven, schrijf er een liedje over
(Goed of fout, het schrijven van liedjes van nacht tot zonsopgang, een leven lang)
Of het nu goed, fout, nacht tot dageraad ik gewoon
Laat de rijen de hele nacht doorgaan
Of echt - wat ben ik allemaal?
Nu schrijf ik stabiel alsof ik in een droom leef
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt