
Hieronder staat de songtekst van het nummer Why , artiest - SOLE, Gaeko met vertaling
Originele tekst met vertaling
SOLE, Gaeko
우리가 가까이 스친 이 순간
The moment we pass by
서로의 거리는 단 0.01cm 였다
The distance between us
Was like a paper thin
불 꺼진 방 안에 나 혼자 있는 게
아무렇지 않아
멈춰서 천장 위 가득 우리 모습을
가만히 보고만 있었어
서로를 안아주던 따스함도
귀 아프게 웃던 소리도
이젠 사라져 가고
난 여기 혼자 남아
멍하니 바라만 보다가
또 이렇게 눈물만 나
Why did you have to leave?
You can’t get through me
그저 스쳐 지나간 사람일 뿐이라 해도
왜 다시 찾고 있는 건지
Why-
Why-
한 시간에 한 번씩 깨
선잠 4쿼터를 채우고는 그냥 일어났네
대충 먹고 진한 커피나 털어 넣네
기분전환 이래 봐야 샤워가 유일한데
코인 보듯 쳐다봐 너에게 온 톡이 없나
기분은 수익 구간으로 못 들어섰다
그냥 쭈욱 아래로
대화창 저 아래 읽지 않음
표시가 사라지지 않길 바래 또
뭐 볼까 뭐 먹을까 몇 시간을 고민해
그 짧은 추억은 자동 재생되는데
또 울컥해도 눈가에 마르게 둬
역시 정이 더 무서운 걸 이별이 가르쳐줘
출구 없는 이 터널이 어두운 건 다행
반대 차선에 스치는 널 못 보게 될 테니까
새벽만 잘 버티면 돼
어제 남은 술만 버리면 돼
Why did you have to leave?
You can’t get through me
그저 스쳐 지나간 사람일 뿐이라 해도
왜 다시 찾고 있는 건지
Why-
Why-
Why-
Why-
너와 난 서로를 지나
사람들 속으로 흩어져가 멀어져가
그렇게 우린 모르는 사이가 되고
아무 일 없듯 서로를 지나가
Dit moment kwamen we dichtbij
Het moment dat we voorbij komen
De onderlinge afstand was slechts 0,01 cm.
De afstand tussen ons
Was als een flinterdun
Alleen zijn in een kamer met de lichten uit
Het is in orde
Stop en kijk naar ons over het plafond
ik was net aan het kijken
De warmte van elkaar knuffelen
Zelfs het geluid van het lachen deed pijn aan mijn oren
nu verdwijnen
ik blijf hier alleen
ik staar wezenloos
Ik huil alleen maar weer zo
Waarom moest je weg?
Je komt niet door mij heen
Al is het maar iemand die langskomt
waarom kijk je weer?
Waarom-
Waarom-
een keer per uur wakker worden
Ik werd net wakker na 4 kwartier dutje
Ik eet een beetje en schenk er sterke koffie in
Na een verandering van stemming is de enige douche
Ik kijk naar je als een munt, is er geen telefoontje van je?
De stemming kwam niet in de winstzone
blijf gewoon naar beneden gaan
Niet lezen onder het dialoogvenster
Ik hoop dat het merkteken niet weer verdwijnt
Hoeveel uur om na te denken over wat te zien of wat te eten
Die korte herinneringen worden automatisch afgespeeld
Zelfs als ik weer huil, laat mijn ogen uitdrogen
Afscheid leert me tenslotte dat liefde enger is
Ik ben blij dat deze tunnel zonder uitgang donker is
Omdat ik je niet voorbij kan zien komen in de tegenovergestelde rijstrook
Je moet de dageraad gewoon goed doorstaan
Je hoeft alleen maar de alcohol die over is van gisteren weg te gooien
Waarom moest je weg?
Je komt niet door mij heen
Al is het maar iemand die langskomt
waarom kijk je weer?
Waarom-
Waarom-
Waarom-
Waarom-
jij en ik passeren elkaar
Verspreid onder de mensen en verder weg
Dus we kennen elkaar niet
elkaar passeren alsof er niets is gebeurd
oceanfromtheblue, SOLE • 2021
SOLE • 2004
Gaeko • 2015
SOLE • 2004
SOLE • 2004
Themselves, SOLE • 2019
Lee Moon Sae, Gaeko • 2018
Cosmic Boy, THAMA, SOLE • 2020
SOLE • 2012
SOLE • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt