Hieronder staat de songtekst van het nummer Crack , artiest - slowthai met vertaling
Originele tekst met vertaling
slowthai
Running on empty, you know I never get sleep
Your next, he’s the best me
Better version of me
You try conversate, I got a face like a zombie
Loosing my mind, slowthai, it’s Ted Bundy
How I’m wired, I admired every time you got me with food
I was hungry, mmh, got too comfy
Love me hours, bond me, didn’t think much of me
I don’t blame you if you was me, I would probably hate you
But your love, for that I’m grateful
Truly scrumptious angel
You made up stories, I don’t blame you
But the plot gets thicker like your shape do
You’re too sweet like grapefruits
Too sweet, bitter whilst I faced you
You made up stories, I don’t blame you
But the plot gets thicker like your shape do
You’re too sweet like grapefruits
Too sweet, bitter whilst I faced you
Affected, disconnected
Assuming the worst, you’re obsessive
I blame you like you blame me (Why do you blame me?)
I don’t hate you like you hate me
There’s a thin line divide
Caught in a slip tie like a slipknot
I’m not a rabbit, fuck like rabbits (Fuck like)
Then we break up (Why do we break up?)
Arguments, shit I couldn’t imagine
Then we break up, I don’t blame you
That you blame me, I don’t blame you (I don’t)
You made up stories, I don’t blame you
But the plot gets thicker like your shape do
You’re too sweet like grapefruits
Too sweet, bitter whilst I faced you
You made up stories, I don’t blame you
But the plot gets thicker like your shape do
You’re too sweet like grapefruits
Too sweet, bitter whilst I faced you
Ik loop op leeg, je weet dat ik nooit slaap
Je volgende, hij is de beste ik
Betere versie van mij
Je probeert te praten, ik heb een gezicht als een zombie
Ik word gek, slowthai, het is Ted Bundy
Hoe ik ben bedraad, ik bewonderde elke keer dat je me met eten kreeg
Ik had honger, mmh, werd te comfortabel
Hou van me uren, bind me, dacht niet veel van me
Ik neem het je niet kwalijk als je mij was, ik zou je waarschijnlijk haten
Maar je liefde, daar ben ik dankbaar voor
Echt heerlijke engel
Je hebt verhalen verzonnen, ik neem het je niet kwalijk
Maar de plot wordt dikker zoals jouw vorm doet
Je bent te zoet als grapefruits
Te zoet, bitter terwijl ik je aankeek
Je hebt verhalen verzonnen, ik neem het je niet kwalijk
Maar de plot wordt dikker zoals jouw vorm doet
Je bent te zoet als grapefruits
Te zoet, bitter terwijl ik je aankeek
Beïnvloed, verbinding verbroken
Uitgaande van het ergste, ben je obsessief
Ik geef jou de schuld zoals jij mij de schuld geeft (Waarom geef je mij de schuld?)
Ik haat je niet zoals jij mij haat
Er is een dunne lijnscheiding
Gevangen in een slip-das als een slipknot
Ik ben geen konijn, fuck like konijnen (Fuck like)
Dan gaan we uit elkaar (Waarom gaan we uit elkaar?)
Argumenten, shit, ik kon het me niet voorstellen
Dan gaan we uit elkaar, ik neem het je niet kwalijk
Dat je mij de schuld geeft, ik geef jou niet de schuld (ik niet)
Je hebt verhalen verzonnen, ik neem het je niet kwalijk
Maar de plot wordt dikker zoals jouw vorm doet
Je bent te zoet als grapefruits
Te zoet, bitter terwijl ik je aankeek
Je hebt verhalen verzonnen, ik neem het je niet kwalijk
Maar de plot wordt dikker zoals jouw vorm doet
Je bent te zoet als grapefruits
Te zoet, bitter terwijl ik je aankeek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt