Hieronder staat de songtekst van het nummer Life's Enterview , artiest - SkyBlew met vertaling
Originele tekst met vertaling
SkyBlew
Guess I made it to another year…
Finally recovered
the time that I lost so my soul could defrost
adapt to the weather, I rather carry the faults
Made me the person that I am today
all the times that I snuck out and ran away
I was looking for escape, no Love to be found
but couldn’t fly 'til I left the ground
And as I look back, it seems so minuscule
little did I know, was preparing for the interview
now i’m well suited.
had to cut ties
with the loose ends, good disguise tho!
Many days we spent tryna cuff links
the beauty of life, is the rough things
are only momentary, vital to development
so technically, the pain’s relevant
If I could be president, I wouldn’t be
I’d throw a jacket on &peace out
how hood of me
But I got a job in mind involving rhymes
wanna break the hour glass, just to stall the time
I would write lines in class to sprawl the minds of my peers
with a southern drawl, yearning for years
to get a deal, ramen noodles for meals
now i’m healed with a fresh outfit, this how it feels
First let me pull my pants up
shirt on, let me see you put your hands up!
Stoned fools thought that I was gone lose
now you can kick rocks, let me lace my shoes up
Can’t forget about the backpack &my hat
Flying to the moon in my Rat Pack bow tie
ohhh my
These are my inner views
come &enter the view from Blew Sky
Cuz i’m ready for the interview
I been prepping for the interview
Sometimes, life shift changes the inner you
so be ready for the interview
Why you butting in my business?
one of my foster moms was a witness
She said, paradise promised when we leave earth
but you gotta pay a fee first
umm, I was like wait, what?
Nah, I ain’t chill with that
years later Grandma said deal with that
She was a christian, told me listen God got a plan
for you, but you gotta stop playing!
Buckle up, or this belt will be your best friend
I smile now, but when the sun sets in
and the moon lights my path
I flashback, to when I had to fight to laugh
this my career now, like the tag?
Ik denk dat ik nog een jaar heb gehaald...
Eindelijk hersteld
de tijd die ik verloor zodat mijn ziel kon ontdooien
aanpassen aan het weer, ik draag liever de fouten
Heeft me gemaakt tot de persoon die ik nu ben
alle keren dat ik naar buiten sloop en wegrende
Ik was op zoek naar ontsnapping, geen liefde om gevonden te worden
maar kon niet vliegen tot ik de grond verliet
En als ik terugkijk, lijkt het zo minuscuul
ik wist niet dat ik me voorbereidde op het interview
nu ben ik goed geschikt.
moest de banden verbreken
met de losse eindjes, goede vermomming tho!
Vele dagen brachten we door met tryna-manchetknopen
de schoonheid van het leven, zijn de ruige dingen
zijn slechts tijdelijk, van vitaal belang voor de ontwikkeling
dus technisch gezien is de pijn relevant
Als ik president zou kunnen zijn, zou ik dat niet zijn
Ik zou een jas aandoen en vrede sluiten
hoe goed van mij?
Maar ik heb een baan in gedachten met rijmpjes
wil de zandloper breken, gewoon om de tijd te vertragen
Ik zou regels in de klas schrijven om de geesten van mijn leeftijdsgenoten te verspreiden
met een zuidelijk accent, al jaren verlangend
om een deal te krijgen, ramen noodles voor maaltijden
nu ben ik genezen met een frisse outfit, zo voelt het
Laat me eerst mijn broek optrekken
shirt aan, laat me zien dat je je handen omhoog doet!
Gestenigde dwazen dachten dat ik verloren was gegaan
nu kun je tegen rotsen schoppen, laat me mijn schoenen veter maken
Ik kan de rugzak en mijn hoed niet vergeten
Vliegen naar de maan in mijn Rat Pack vlinderdas
ohhh mijn
Dit zijn mijn innerlijke meningen
kom en betreed het uitzicht vanaf Blew Sky
Want ik ben klaar voor het interview
Ik was me aan het voorbereiden op het interview
Soms verandert levensverandering de innerlijke jij
dus wees klaar voor het interview
Waarom bemoei je je met mijn zaken?
een van mijn pleegmoeders was een getuige
Ze zei, het paradijs beloofd wanneer we de aarde verlaten
maar je moet eerst een vergoeding betalen
umm, ik had zoiets van wacht, wat?
Nee, daar ben ik niet chill mee
jaren later zei oma dat je dat moet regelen
Ze was een christen, vertelde me, luister, God heeft een plan
voor jou, maar je moet stoppen met spelen!
Doe je gordel om, anders wordt deze riem je beste vriend
Ik glimlach nu, maar als de zon ondergaat
en de maan verlicht mijn pad
Ik flashback, naar toen ik moest vechten om te lachen
dit mijn carrière nu, vind je de tag leuk?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt