Hieronder staat de songtekst van het nummer The Journey , artiest - Skepta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Skepta
Please don’t have to make me go in to detail
When I say I came out of my dads hone
Now I’m in a race with these tadpoles, speeding through the fallopian
I need to beat all the rest of these babies
Mum had a positive pregnancy test last week
Two months down the line I’ve got a heartbeat
But I got a piece of skin between my legs man, I can’t be a daughter
I’m breathing, but I’m in a bag of water
Foods coming through my umbilical cord, the years 1−9-8−2
I can’t wait to make my debut
I hope I got one of them good mums
Nineteenth day of the ninth my day comes
I finally come out after hours of trying
The nurse slap me, then I started crying
Couple hours later, I’m in a incubator
A bit bigger than an A4 sheet of paper
Loads of people kept coming up to me and saying «goo goo ga ga»
Why can’t they speak to me properly?
I’m a celebrity, get me out of here
Mum don’t forget your Lucozade, flowers and your grapes
These giants keep coming in different sizes and shapes
And talking to me like I’m from the Planet of the Apes
But, it don’t matter, I got the X Factor
Even Simon Cowell knows I’m the best rapper
We left mother’s hospital went to the flat in Old Street
Then my mum got cold feet
We had a problem, I kept climbing on the windowsill
So we moved to a house in Tottenham
Got chicken pox so we went to the surgery
Couple years past picky skin fade in nursery
Sitting in class playing with Fisher Price tools
Two two;
s I moved to Primary school
I went to the school next door to Northumberland
My piece changed from a little hot dog into a Cumberland
Ready to feed it to the big chicks
Secondary school I was a bad boy at English
If you listened to Jungle you was top boy in form
Then all of a sudden some new music was born
I need to, have a name or something
This Machino Joe shit ain’t the one man
What should I change my name to?
I need to be a king in this, or some kinda like wizard or something
Yeah yeah, Sceptre, Sceptre
Yeah Sceptre on the mic
Nah nah nah
I need to change the spelling of that
Wait
S-C, no
Skepta, Skepta
Yeah that’s me blud
Skepta, whut
S-K-E-P-T-A, yeah
(Serious, big boy soldier)
U hoeft me niet te dwingen in te gaan op details
Als ik zeg dat ik uit mijn vaders schat kwam
Nu ben ik in een race met deze kikkervisjes, snel door de eileider
Ik moet de rest van deze baby's verslaan
Mama had vorige week een positieve zwangerschapstest
Twee maanden later heb ik een hartslag
Maar ik heb een stuk huid tussen mijn benen man, ik kan geen dochter zijn
Ik adem, maar ik zit in een zak water
Voedsel dat door mijn navelstreng komt, de jaren 1−9-8−2
Ik kan niet wachten om mijn debuut te maken
Ik hoop dat ik een van die goede moeders heb
Negentiende dag van de negende komt mijn dag
Ik kom er eindelijk uit na urenlang proberen
De verpleegster sloeg me en toen begon ik te huilen
Een paar uur later lig ik in een couveuse
Iets groter dan een A4-vel papier
Tal van mensen kwamen steeds naar me toe en zeiden "goo goo ga ga"
Waarom kunnen ze niet goed met me praten?
Ik ben een beroemdheid, haal me hier weg
Mama vergeet je Lucozade, bloemen en je druiven niet
Deze reuzen blijven komen in verschillende maten en vormen
En tegen me praten alsof ik van de Planet of the Apes kom
Maar het maakt niet uit, ik heb de X Factor
Zelfs Simon Cowell weet dat ik de beste rapper ben
We verlieten het ziekenhuis van de moeder en gingen naar de flat in Old Street
Toen kreeg mijn moeder koude voeten
We hadden een probleem, ik bleef op de vensterbank klimmen
Dus zijn we verhuisd naar een huis in Tottenham
Kreeg waterpokken, dus gingen we naar de operatiekamer
Een paar jaar geleden vervaagde de kieskeurige huid in de kinderkamer
In de klas zitten spelen met Fisher Price-tools
Twee twee;
s Ik ben verhuisd naar de basisschool
Ik ging naar de school naast Northumberland
Mijn stuk veranderde van een kleine hotdog in een Cumberland
Klaar om het aan de grote kuikens te voeren
Middelbare school Ik was een slechte jongen in Engels
Als je naar Jungle luisterde, was je topjongen in vorm
Toen werd er ineens wat nieuwe muziek geboren
Ik moet een naam hebben of zo
Deze machino Joe-shit is niet de enige man
Waar moet ik mijn naam in veranderen?
Ik moet hierin een koning zijn, of een soort tovenaar of zoiets
Ja ja, Scepter, Scepter
Ja Scepter op de microfoon
nee nee nee
Ik moet de spelling daarvan veranderen
Wacht
SC, nee
Skepta, Skepta
Ja, dat ben ik blud
Skepta, wat?
S-K-E-P-T-A, ja
(Serieus, grote jongen soldaat)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt