The Journey - Skepta
С переводом

The Journey - Skepta

Альбом
Greatest Hits
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
143170

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Journey , artiest - Skepta met vertaling

Tekst van het liedje " The Journey "

Originele tekst met vertaling

The Journey

Skepta

Оригинальный текст

Please don’t have to make me go in to detail

When I say I came out of my dads hone

Now I’m in a race with these tadpoles, speeding through the fallopian

I need to beat all the rest of these babies

Mum had a positive pregnancy test last week

Two months down the line I’ve got a heartbeat

But I got a piece of skin between my legs man, I can’t be a daughter

I’m breathing, but I’m in a bag of water

Foods coming through my umbilical cord, the years 1−9-8−2

I can’t wait to make my debut

I hope I got one of them good mums

Nineteenth day of the ninth my day comes

I finally come out after hours of trying

The nurse slap me, then I started crying

Couple hours later, I’m in a incubator

A bit bigger than an A4 sheet of paper

Loads of people kept coming up to me and saying «goo goo ga ga»

Why can’t they speak to me properly?

I’m a celebrity, get me out of here

Mum don’t forget your Lucozade, flowers and your grapes

These giants keep coming in different sizes and shapes

And talking to me like I’m from the Planet of the Apes

But, it don’t matter, I got the X Factor

Even Simon Cowell knows I’m the best rapper

We left mother’s hospital went to the flat in Old Street

Then my mum got cold feet

We had a problem, I kept climbing on the windowsill

So we moved to a house in Tottenham

Got chicken pox so we went to the surgery

Couple years past picky skin fade in nursery

Sitting in class playing with Fisher Price tools

Two two;

s I moved to Primary school

I went to the school next door to Northumberland

My piece changed from a little hot dog into a Cumberland

Ready to feed it to the big chicks

Secondary school I was a bad boy at English

If you listened to Jungle you was top boy in form

Then all of a sudden some new music was born

I need to, have a name or something

This Machino Joe shit ain’t the one man

What should I change my name to?

I need to be a king in this, or some kinda like wizard or something

Yeah yeah, Sceptre, Sceptre

Yeah Sceptre on the mic

Nah nah nah

I need to change the spelling of that

Wait

S-C, no

Skepta, Skepta

Yeah that’s me blud

Skepta, whut

S-K-E-P-T-A, yeah

(Serious, big boy soldier)

Перевод песни

U hoeft me niet te dwingen in te gaan op details

Als ik zeg dat ik uit mijn vaders schat kwam

Nu ben ik in een race met deze kikkervisjes, snel door de eileider

Ik moet de rest van deze baby's verslaan

Mama had vorige week een positieve zwangerschapstest

Twee maanden later heb ik een hartslag

Maar ik heb een stuk huid tussen mijn benen man, ik kan geen dochter zijn

Ik adem, maar ik zit in een zak water

Voedsel dat door mijn navelstreng komt, de jaren 1−9-8−2

Ik kan niet wachten om mijn debuut te maken

Ik hoop dat ik een van die goede moeders heb

Negentiende dag van de negende komt mijn dag

Ik kom er eindelijk uit na urenlang proberen

De verpleegster sloeg me en toen begon ik te huilen

Een paar uur later lig ik in een couveuse

Iets groter dan een A4-vel papier

Tal van mensen kwamen steeds naar me toe en zeiden "goo goo ga ga"

Waarom kunnen ze niet goed met me praten?

Ik ben een beroemdheid, haal me hier weg

Mama vergeet je Lucozade, bloemen en je druiven niet

Deze reuzen blijven komen in verschillende maten en vormen

En tegen me praten alsof ik van de Planet of the Apes kom

Maar het maakt niet uit, ik heb de X Factor

Zelfs Simon Cowell weet dat ik de beste rapper ben

We verlieten het ziekenhuis van de moeder en gingen naar de flat in Old Street

Toen kreeg mijn moeder koude voeten

We hadden een probleem, ik bleef op de vensterbank klimmen

Dus zijn we verhuisd naar een huis in Tottenham

Kreeg waterpokken, dus gingen we naar de operatiekamer

Een paar jaar geleden vervaagde de kieskeurige huid in de kinderkamer

In de klas zitten spelen met Fisher Price-tools

Twee twee;

s Ik ben verhuisd naar de basisschool

Ik ging naar de school naast Northumberland

Mijn stuk veranderde van een kleine hotdog in een Cumberland

Klaar om het aan de grote kuikens te voeren

Middelbare school Ik was een slechte jongen in Engels

Als je naar Jungle luisterde, was je topjongen in vorm

Toen werd er ineens wat nieuwe muziek geboren

Ik moet een naam hebben of zo

Deze machino Joe-shit is niet de enige man

Waar moet ik mijn naam in veranderen?

Ik moet hierin een koning zijn, of een soort tovenaar of zoiets

Ja ja, Scepter, Scepter

Ja Scepter op de microfoon

nee nee nee

Ik moet de spelling daarvan veranderen

Wacht

SC, nee

Skepta, Skepta

Ja, dat ben ik blud

Skepta, wat?

S-K-E-P-T-A, ja

(Serieus, grote jongen soldaat)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt