Hieronder staat de songtekst van het nummer Соломинка, уголёк и боб , artiest - Сказки met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сказки
Бедная деревенская старушка решила устроить праздник и сварить целое блюдо бобов.
Она разожгла очаг и подбросила в него пучок соломы.
От соломы огонь жаркий, и дровишки разгораются охотнее.
Когда она стала ссыпать бобы в горшок, один боб незаметно соскользнул с блюда, упал на пол и очутился там рядом с соломинкой.
А тут ещё к ним обоим выскочил раскалённый уголёк из печки.
Тогда соломинка очень важно и вежливо сказала:
- Милые друзья!
Откуда это вы сюда пожаловали?
Уголь отвечал:
- Я по счастью ускользнул от огня, и если бы я этого не добился, то гибель моя была бы неизбежна - пришлось бы в золу перегореть.
Боб добавил:
- Да вот и я тоже кое-как уцелел.
Если бы старуха засадила меня в горшок, пришлось бы и мне развариться в кашу, как и всем моим землякам.
- И мне тоже очень повезло, - сказала соломинка.
- Всех моих собратьев старуха сожгла и на ветер дымом пустила.
С полсотни соломинок разом захватила в горсть да и прикончила.
А вот мне таки посчастливилось, проскользнула я у неё между пальцев.
- А что нам теперь делать?
- спросил у товарищей уголёк.
- По-моему, - отвечал боб.
- Так как нам удалось счастливо избежать гибели, то мы должны действовать заодно, как добрые товарищи.
А чтобы нас здесь опять не постигло какое-нибудь несчастье, нам следует всем перебраться в иную страну.
Это предложение приятелям понравилось, и они отправились все вместе в путь-дорогу.
Вскоре, однако же подошли они к маленькому ручью.
А так как через него не было перекинуто ни мостика ни дощечки, то они и не знали, как им переправиться.
Соломинке пришло в голову мудрое решение и она сказала:
- Я перекинусь поперёк ручья, а вы сможете переправиться по мне, как по мосточку.
Вот и растянулась соломинка с бережка на бережок, и уголёк горячий сейчас задумал перебежать по новопостроенному мосточку.
Но как добрался он до середины да заслышал под собою плеск воды, его страх то и обуял.
Он приостановился и не решался двинуться далее.
Соломинка загорелась, распалась на две части и упала в ручей.
Уголёк рухнул в воду вслед за нею, зашипел в воде и был таков.
Боб, который из осторожности всё ещё оставался на берегу, стал что есть мочи хохотать над своими приятелями, и хохотал до того, что наконец лопнул.
Пришлось бы и ему пропадать, кабы на его счастье не случился тут же странствующий портной.
Он отдыхал на берегу ручья.
Сжалился он над бобочком, достал иглу и нитку, и сшил обе половинки.
Боб очень его благодарил, но так как портной пустил в дело чёрную нитку вместо белой, то с тех пор у всех бобов остался чёрный шов посередине.
едная деревенская старушка решила строить аздник en сварить елое блюдо бобов.
а азожгла очаг и подбросила в его пучок соломы.
соломы огонь жаркий, и дровишки азгораются охотнее.
огда она стала ссыпать бобы в горшок, один боб незаметно соскользнул с а, ал на пол и очутился там рядол с с оися ам рядол с с .
тут ещё к ним обоим выскочил раскалённый уголёк из ечки.
огда соломинка очень ажно и вежливо сказала:
- илые !
а о сюда ожаловали?
оль отвечал:
- о счастью ускользнул от огня, и если бы я этого не добился, о гибель моя а неизбежна - ишлось бы п еолу е.
обавил:
- а вот и я оже ое-как елел.
сли бы старуха засадила меня в горшок, пришлось бы и е развариться ашу, как и всем оим землякам.
- е оже очень повезло, - сказала соломинка.
- сех оих собратьев старуха сожгла en а етер ом пустила.
олсотни соломинок разом захватила в орсть а и прикончила.
от мне таки посчастливилось, проскользнула я у неё между пальцев.
- о ам еперь елать?
- спросил товарищей олёк.
- о-моему, - отвечал об.
- ак как нам удалось счастливо избежать гибели, о мы должны действовать аодно, как добрые оварищи.
обы нас есь опять не постигло какое-нибудь несчастье, ам следует всем перебраться в иную страну.
о предложение иятелям понравилось, и они отправились се есте в путь-дорогу.
скоре, однако е подошли они маленькому ручью.
ак как через него не было перекинуто и мостика и дощечки, о они и не али, ак им переправиться.
оломинке ишло голову мудрое ешение и она сказала:
- еекинусь поперёк ручья, авы сможете переправиться о мне, как по мосточку.
от и растянулась соломинка с ережка на бережок, и уголёк орячий сейчас задумал перебежать по новопостроенному .
о как добрался он до середины а заслышал од собою плеск оды, его страх то и обуял.
иостановился и е решался инуться алее.
оломинка агорелась, аспалась а две асти en ала в ручей.
олёк рухнул в оду след а нею, ашипел оде и был таков.
об, который из осторожности всё ещё оставался а ерегу, стал что есть мочи хохотать над своими, иятеои, иятео.
ишлось и ему опадать, абы на его счастье е случился е странствующий портной.
отдыхал а ерегу .
алился он над бобочком, остал иглу и нитку, и сшил обе половинки.
об очень его благодарил, о ак как портной пустил ело чёрную нитку вместо белой, о с тоех пор у всел обасе обасе оба
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt