Иван да Марья - Сказки

Иван да Марья - Сказки

Альбом
Книга добрых сказок. Сказки Алексея Толстого. Прожорливый башмак
Длительность
503580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Иван да Марья , artiest - Сказки met vertaling

Tekst van het liedje " Иван да Марья "

Originele tekst met vertaling

Иван да Марья

Сказки

Десятая неделя после пасхи — купальские дни.


Солнце самый пуп земли печет, и зацветает дивная Полынь-трава. В озера, на самое зеленое дно, под коряги подводные, под водоросли глядит огненное солнце.


Негде упрятаться русалкам-мавкам, и в тихие вечера, в лунные ночи уходят они из вод озерных и хоронятся в деревьях, и зовут их тогда древяницами.


Это присказка, а сказка вот какая.


Жили-были брат Иван да сестра Марья в избенке на берегу озера.


Озеро тихое, а слава о нем дурная: водяной шалит.


Встанет над озером месяц, начнут булькать да ухать в камышиных заводях, захлюпают по воде словно вальками, и выкатит из камышей на дубовой коряге водяной, на голове колпак, тиной обмотан. Увидишь, прячься — под воду утянет.


Строго брат Иван наказывал сестре Марье:


— Отлучусь я, так ты после сумерек из хаты — ни ногой, песни не пой над озерной водой, сиди смирно, тихо, как мыши сидят…


— Слушаю, братец! — говорит Марья.


Ушел Иван в лес. Скучно стало Марье одной за станком сидеть; облокотилась она и запела:


Где ты, месяц золотой? —


Ходит месяц над водой,-


В глыбко озеро взглянул,


В темных водах утонул…


Вдруг стукнуло в ставню.


— Кто тут?


— Выдь к нам, выдь к нам,- говорят за ставней тонкие голоса.


Выбежала Марья и ахнула.


От озера до хаты — хороводы русалочьи.


Русалки-мавки взялись за руки, кружатся, смеются, играют.


Всплеснула Марья ладошами. Куда тут! — обступили ее мавки, венок надели…


— К нам, к нам в хоровод, ты краше всех, будь наша царица.- Взяли Марью за руки и закружились.


Вдруг из камыша вылезла синяя раздутая голова в колпаке.


— Здравствуй, Марья,- захрипел водяной,- давно я тебя поджидал…- И потянулся к ней лапами…


Поздним утром пришел Иван. Туда, сюда,- нет сестрицы. И видит — на берегу башмаки ее лежат и поясок.


Сел Иван и заплакал.


А дни идут, солнце ближе к земле надвигается.


Настала купальская неделя.


«Уйду,- думает Иван,- к чужим людям век доживать, вот только лапти новые справлю».


Нашел за озером липку, ободрал, сплел лапти и пошел к чужим людям.


Шел, шел, видит — стоит голая липка, с которой он лыки драл.


«Ишь ты, назад завернул»,- подумал Иван и пошел в другую сторону.


Кружил по лесу и опять видит голую липку.


— Наважденье,- испугался Иван, побежал рысью. А лапти сами на старое место загибают…


Рассердился Иван, замахнулся топором и хочет липку рубить. И говорит она человеческим голосом:


— Не руби меня, милый братец…


У Ивана и топор вывалился.


— Сестрица, ты ли?


— Я, братец; царь водяной меня в жены взял, теперь я древяница, а с весны опять русалкой буду… Когда ты с меня лыки драл, наговаривала я, чтобы не уходил отсюда далеко.


— А нельзя тебе от водяного уйти?


— Можно, найти нужно Полынь-траву на зыбком месте и мне в лицо бросить.


И только сказала, подхватили сами лапти, понесли Ивана по лесу.


Ветер в ушах свистит, летят лапти над землей, поднимаются, и вверх в черную тучу мчится Иван.


«Не упасть бы»,- подумал и зацепился за серую тучу — зыбкое место.


Пошел по туче — ни куста кругом, ни травинки.


Вдруг зашевелился под ногами и выскочил из тучевой ямы мужичок с локоток, красная шапочка.


— Зачем сюда пришел? — заревел мужичок, как бык, откуда голос взялся.


— Я за Полынь-травою,- поклонился Иван.


— Дам тебе Полынь-траву, только побори меня цыганской ухваткой.


Легли они на спины, по одной ноге подняли, зацепились, потянули.


Силен мужичок с локоток, а Ивану лапти помогают.


Стал Иван перетягивать.


— Счастье твое,- рычит мужичок,- быть бы тебе на седьмом небе, много я закинул туда вашего брата. Получай Полынь-траву.- И бросил ему пучок.


Схватил траву, побежал вниз Иван, а мужичок с локоток как заревет, как загрохочет и язык красный из тучи то метнет, то втянет.


Добежал до липки Иван и видит — сидит на земле страшный дед, водит усами…


— Пусти,- кричит Иван,- знаю, кто ты, не хочешь ли этого? — И ткнул водяному в лицо Полынь-травою.


Вспучился водяной, лопнул и побежал ручьем быстрым в озеро.


А Иван в липку бросил Полынь-траву, вышла из липки сестрица Марья, обняла брата, заплакала, засмеялась.


Избушку у озера бросили они и ушли за темный лес — на чистом поле жить, не разлучаться.


И живут неразлучно до сих пор, и кличут их всегда вместе — Иван да Марья, Иван да Марья.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt