Hieronder staat de songtekst van het nummer Горшочек каши , artiest - Сказки met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сказки
Жила-была одна девочка.
Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
— Здравствуй, девочка, — сказала ей старушка.
— Дай мне ягод, пожалуйста.
— На, бабушка, — говорит девочка.
Поела старушка ягод и сказала:
— Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю.
Вот тебе горшочек.
Стоит тебе только сказать:
— Раз, два, три,
Горшочек, вари!
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу.
А скажешь ему:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
и он перестанет варить.
— Спасибо, бабушка, — сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери.
Обрадовалась мать этому горшочку.
Да и как не радоваться?
Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
— Раз, два, три,
Горшочек, вари!
Он и начал варить.
Много каши наварил.
Мать поела, сыта стала.
А горшочек всё варит и варит кашу.
Как его остановить?
Нужно было сказать:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
да мать забыла эти слова, а девочки дома не было.
Горшочек варит и варит.
Уж вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он всё варит и варит.
Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу — горячая каша рекой течёт.
Хорошо, что девочка недалеко от дома была.
Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой.
Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
— Раз, два, три,
Больше не вари!
И перестал горшочек варить кашу.
А наварил он её столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
Только никто на это не жаловался.
Очень уж вкусная и сладкая была каша.
ила-была одна евочка.
ошла девочка ес а ягодами en стретила ам старушку.
— авствуй, девочка, — сказала ей старушка.
— ай мне од, ожалуйста.
— а, абушка, — оворит девочка.
оела старушка од и сказала:
— мне ягод ала, а я тебе тоже о-то одарю.
от ебе оршочек.
оит ебе только сказать:
— аз, а, и,
оршочек, ари!
и он ачнет арить сную, сладкую ашу.
скажешь ему:
— аз, а, и,
ольше е ари!
и он перестанет арить.
— асибо, бабушка, — сказала девочка, а оршочек и пошла омой, к матери.
адовалась ать ому горшочку.
а и ак е адоваться?
ез а и хлопот сегда а обед сная, сладкая каша готова.
от однажды ушла девочка а-то из дому, а ать поставила горшочек перед собой и говорит:
— аз, а, и,
оршочек, ари!
и ачал арить.
ого аши аварил.
ать оела, сыта стала.
оршочек сё арит и варит ашу.
ак его остановить?
о о сказать:
— аз, а, и,
ольше е ари!
а ать абыла и слова, а евочки ома е о.
оршочек арит и варит.
ся комната полна аши, и ихожей аша, и а крыльце каша, и на ице аша, а он всё варит и арит.
спугалась ать, побежала за девочкой, да не еребраться ей через орогу — орячая каша рекой ечёт.
орошо, о девочка недалеко от дома а.
идала она, о на улице делается, и бегом побежала домой.
ое-как обралась а крылечко, открыла ерь и крикнула:
— аз, а, и,
ольше е ари!
ерестал горшочек варить ашу.
аварил он её столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен себе в каше оеогу .
олько никто а о не жаловался.
ень сная en сладкая а аша.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt