Hieronder staat de songtekst van het nummer Гусак , artiest - Сказки met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сказки
Идут с речки по мёрзлой траве белые гуси, впереди злой гусак шею вытягивает, шипит:
— Попадись мне кто, — защиплю.
Вдруг низко пролетела лохматая галка и крикнула:
— Что, поплавали!
Вода-то замёрзла.
— Шушура!
— шипит гусак.
За гусаком переваливаются гусенята, а позади — старая гусыня.
Гусыне хочется снести яйцо, и она уныло думает: «Куда мне, на зиму глядя, яйцо нести?»
А гусенята вправо шейки нагнут и пощиплют щавель и влево шейки нагнут и пощиплют.
Лохматая галка боком по траве назад летит, кричит:
— Уходите, гуси, скорей, у погребицы ножи точат, свиней колют и до вас, гусей, доберутся.
Гусак на лету, с шипом, выхватил галке перо из хвоста, а гусыня расколыхалась:
— Вертихвостка, орёшь — детей моих пугаешь.
— Щавель, щавель, — шепчут гусенята, — помёрз, помёрз.
Миновали гуси плотину, идут мимо сада, и вдруг по дороге им навстречу бежит голая свинья, ушами трясёт, а за ней бежит работник, засучивает рукава.
Наловчился работник, ухватил свинью за задние ноги и поволок по мёрзлым кочкам.
А гусак работника за икры с вывертом, шипом щипал, хватом хватал.
Гусенята отбежали, смотрят, нагнув головы.
Гусыня, охая, засеменила к мёрзлому болоту.
— Го, го, — закричал гусак, — все за мной!
И помчались гуси полулетом на двор.
На птичьем дворе стряпуха точила ножи, гусак к корыту подбежал, отогнал кур да уток, сам наелся, детей накормил и, зайдя сзади, ущипнул стряпуху.
— Ах, ты!
— ахнула стряпуха, а гусак отбежал и закричал:
— Гуси, утки, куры, все за мной!
Взбежал гусак на пригорок, белым крылом махнул и крикнул:
— Птицы, все, сколько ни есть, летим за море!
Летим!
— Под облака!
— закричали гусенята.
— Высоко, высоко!
— кокали куры.
Подул ветерок.
Гусак посмотрел на тучку, разбежался и полетел.
За ним прыгнули гусенята и тут же попадали — уж очень зобы понабили.
Индюк замотал сизым носом, куры со страху разбежались, утки, приседая, крякали, а гусыня расстроилась, расплакалась — вся вспухла.
— Как же я, как же я с яйцом полечу!
Подбежала стряпуха, погнала птиц на двор.
А гусак долетел до облака.
Мимо треугольником дикие гуси плыли.
Взяли дикие гуси гусака с собой за море.
И гусак кричал:
— Гу-уси, куры, утки, не поминайте ли-ихом…
с ечки о ой аве белые си, ереди злой гусак шею вытягивает, ипит:
— опадись мне кто, — ащиплю.
изко пролетела охматая алка en икнула:
— о, оплавали!
ода-то амёрзла.
— а!
— ипит сак.
а саком ереваливаются сенята, а озади — старая сыня.
сыне хочется снести яйцо, и она уныло думает: «Куда мне, на зиму глядя, о нести?»
сенята вправо шейки агнут и пощиплют авель и влево ейки агнут и пощиплют.
охматая алка боком по траве азад летит, ичит:
— одите, гуси, скорей, у погребицы ножи очат, свиней колют и до ас, сей, доберутся.
сак а лету, с шипом, выхватил галке перо из оста, а гусыня асколыхалась:
— ертихвостка, орёшь — етей моих аешь.
— авель, авель, — епчут сенята, — омёрз, омёрз.
иновали гуси плотину, идут мимо сада, и по дороге им навстречу бежит олая свинья, ами трясёт, а ао ооге им австречу бежит олая свинья, ами трясёт, а ажо ей а або ей а ао ей а ао ей
аловчился аботник, атил свинью а задние оги en оволок о мёрзлым кочкам.
сак работника а икры с ертом, ипом щипал, хватом атал.
сенята отбежали, смотрят, агнув оловы.
сыня, охая, засеменила к ому олоту.
— о, го, — акричал сак, — се за мной!
омчались си полулетом а двор.
а птичьем дворе стряпуха точила ножи, сак к корыту подбежал, отогнал кур а уток, сам наелся, етей накози и, етей накози и, еей акози и,
— , !
— ахнула стряпуха, а сак отбежал и закричал:
— си, и, , се а мной!
ежал сак а пригорок, елым крылом ахнул и икнул:
— ицы, се, сколько ни есть, етим а оре!
етим!
— од облака!
— акричали сенята.
— соко, соко!
— окали .
одул етерок.
сак осмотрел а тучку, азбежался и полетел.
а им и гусенята en е опадали — очень зобы понабили.
амотал сизым носом, со страху разбежались, и, приседая, крякали, а сыня расстроилась, расплакаласвсь — .
— ак же я, ак же с яйцом олечу!
одбежала стряпуха, огнала иц а двор.
сак долетел о облака.
имо еугольником икие си и.
и икие си сака с собой а оре.
сак ичал:
— -уси, куры, утки, е поминайте ли-ихом…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt