Planète soucis - Sinik
С переводом

Planète soucis - Sinik

Альбом
Huitième art
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
200400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Planète soucis , artiest - Sinik met vertaling

Tekst van het liedje " Planète soucis "

Originele tekst met vertaling

Planète soucis

Sinik

Оригинальный текст

Mon cœur est mort, besoin d’un aide soignant

Le public peut témoigner, j’n’ai que mon flow, celui d’un mec poignant

Des rêves de m'éloigner, mon opinion pue la colère, parole d’un hommes que les

millions n’auront jamais soigné

On est toujours en guerre, toujours au front, toujours en quête d’une vie

facile, toujours assis au fond

Dis toi qu’on vient d’la rue, la vérité, on s’est battu plus que les autres,

si on l’a eu c’est qu’on l’a mérité

Des paroles écoutées, des milliers d’fans mais seul au monde lorsque mes yeux

finiront dégoutés

J’ai jamais eu mon bac, élève trop déficient, connu beaucoup d'épreuves mais

pas les vôtres ni vos coefficients

Perdu des vieux amis, mais le succès efface le tourniquet, poto,

pourront comprendre ceux qui ont tout niqué

Des pleurs en fond sonore, à saliver devant le bonheur, à l’arrivée ça fait des

bons ceaux-mor

Le plaisir fait place au tourment

J’vais mourir dans un virage, ces fils de pute m’attendent au tournant

Me sentir égaré, alors les fils se touchent, gros, j’suis séparé,

pas toujours là lorsque ma fille se couche

J’dois redoubler d’efforts, faire de l’oseille et des couplets de fou,

plus tard vous comprendrez qu’on m’a coupé de vous

J’en veux à toute la terre, je suis une boule de rage, frère ça va péter ils

vont rien faire, eux et leurs couilles de lâches

100 pillons par semaine, mort de haine, pour oublier l'état de santé d’une mère

en porcelaine

Je n’suis bien que sur scène, je n’serai jamais tout lisse, parce que la vie

repart en couilles quand j’repasse en coulisse

Putain de caractère, je suis le froid ou bien le feu, le Canada ou bien le

Canadair

Des hommes à ramasser, ça n’ira mieux que quand la drogue et le tabac nous

auront tabasser

Y a pas une somme qui peut couvrir mes peines

Et c’est toujours la même rengaine, ouvrir les yeux, ne pas s’ouvrir les veines

Mon répertoire, un vécu griffonné, et si l’espoir c’est de l’essence,

le réservoir a été siphonné

La tête rempli de shit, tout ça l’a fait ner-tour, Paris n’est pas magique,

y a que la vie qui nous a joué des tours

J’aurai jamais le son du climat estival, toujours inséparable, la rue et moi

c’est Vitaa et Slimane

Les rêves se mémorisent, on veut la plage et les palmiers mais l'île de France

c’est pas trop l'île Maurice

J’dépeins ma vie mais sans tablier

J’ai vu des larmes sur un tas de billets

Перевод песни

Mijn hart is dood, heb een verzorger nodig

Het publiek kan getuigen, ik heb alleen mijn flow, die van een aangrijpende kerel

Dromen om weg te lopen, mijn mening stinkt naar woede, woord van een man die...

miljoenen zullen nooit hebben behandeld

We zijn nog steeds in oorlog, nog steeds aan het front, nog steeds op zoek naar een leven

makkelijk, altijd onderaan zitten

Zeg tegen jezelf dat we van de straat komen, de waarheid, we hebben meer gevochten dan de anderen,

als we het hebben, hebben we het verdiend

Woorden gehoord, duizenden fans maar alleen op de wereld als mijn ogen

zal walgen

Ik heb nooit mijn baccalaureaat gehad, student te gebrekkig, had veel ontberingen maar

niet de jouwe of jouw coëfficiënten

Verloren oude vrienden, maar succes wist de tourniquet, bro,

zal in staat zijn om degenen te begrijpen die alles hebben verpest

Tranen op de achtergrond, om te kwijlen van geluk, bij aankomst maakt het

goede ceaux-mor

Plezier maakt plaats voor kwelling

Ik ga dood in een bocht, die klootzakken die in de bocht op me wachten

Ik voel me verloren, dus de draden raken elkaar, man, ik ben uit elkaar,

niet altijd daar als mijn dochter naar bed gaat

Ik moet mijn inspanningen verdubbelen, zuring en gekke coupletten maken,

later zul je begrijpen dat ik van je afgesneden was

Ik ben boos op de hele aarde, ik ben een bal van woede, broer, het gaat ze ontploffen

zullen niets doen, zij en hun laffe ballen

100 pillons per week, dood door haat, om de gezondheidstoestand van een moeder te vergeten

porselein

Ik ben alleen goed op het podium, ik zal nooit glad zijn, want het leven

ga terug in de ballen als ik backstage ga

Fuck karakter, ik ben de kou of het vuur, Canada of de

Canadair

Mannen om op te pikken, het wordt alleen maar beter als drugs en tabak ons ​​tegenhouden

zal geslagen hebben

Er is geen bedrag dat mijn verdriet kan dekken

En het is altijd hetzelfde, open je ogen, open je aderen niet

Mijn repertoire, een gekrabbelde ervaring, en als hoop essentieel is,

de tank was overgeheveld

Hoofd vol hasj, het maakte hem allemaal ner-tour, Parijs is geen magie,

alleen het leven heeft ons parten gespeeld

Ik zal nooit het geluid van het zomerklimaat hebben, altijd onafscheidelijk, de straat en ik

het zijn Vitaa en Slimane

Dromen worden onthouden, we willen het strand en de palmbomen maar het Ile de France

het is niet echt Mauritius

Ik schilder mijn leven maar zonder schort

Ik zag tranen op een stapel biljetten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt