
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mes Pensées , artiest - Sinik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sinik
Moi, je suis toujours froid
Je ne sais pas faire un pas de danse
Pas de chance
Nul ne sait pourquoi je chante, à quoi je pense
Mon rodéo quand la police me fermait l’angle
En garde à vue mon propre sang me servait d’encre
Malgré les mains qui se tendent, j’ai souvent mal quand je pense
À tous ces frères que je perds, à toutes ces plaies que je panse
Ceux qui dénoncent la culpabilité de l’autre
Je pense aux morts et à la guerre, à la stupidité de l’Homme !
J’pense à un pote que j’ai perdu, disparu en jouant les dingues
J’ai plus qu’une photo de vacances de Juan-les-Pins
J’repense au terrain vague
Ça jouait au foot jusqu'à s’en faire du mal
Et seule la nuit pouvait siffler la fin du match
J’pense à la taule pour Akim et Izaka
À me casser de là parce que franchement, ici ça caille !
Je pense à Dieu, à faire en sorte qu’il me préserve
Ouais, je l’avoue j’ai peur du sort qu’il me réserve !
Alors je pense à mon enfance, le hip hop, les larcins
L'école du pack aux Ulis, Olive et Tom sur la Cinq
À ma vie qui bat de l’aile
Aux traîtres, aux hypocrites
Aux jaloux qui tapent de l'œil, qui taffent pour dix balles de l’heure
J’pense à l'école, à la prof, au tableau, à la craie
Perdu au fond d’une classe, à la traine !
Les acrobates qui traversaient la ville en roue
Une pensée pour les morts, ceux qui nous ont quitté en route
Mais putain, comment te dire que tout va bien si tout va mal?
J’ai le cœur le plus niqué de tout Paname !
J’ai les mots les plus touchants du macadam
Ouais, j’ai ce flow ce putain de vague à l'âme
Ce soir, je refais le monde avec un stylo dans la poche
Quand je pense, je vois mon oncle avec un tuyau dans la gorge
Je pense aux frères qui ont tirés, qui ont téka
À séquestrer les deux huissiers qui m’ont virés de mon tier-quar !
Au 31, le voisinage faisait la gueule
C'était l'époque où les bolosses, en file indienne, faisaient la queue
Je pense à ces brassards qui veulent me lever dans mes draps
Quand ce poissard d’ami d’enfance a failli crever dans mes bras
Les années passent, je pense à cesser la musique
À la douleur de nos darons qui se sont baisés à l’usine !
À nos banlieues qui se consument au ras des flammes
Voyant le monde, c’est pas demain que PPD fera des blagues !
Je pense aux miens qui doivent attendre pour être conditionables
Aux chiens qui peuvent confondre le commissaire et le confessionnal
Ça finit mal quand la police part à la pêche
Alors je pense qu’il est grand temps de m’arracher à Marrakech
Je pense à ma cité qui part en couille de jour en jour
Ce maudit maire qui démolit tous nos repères de tour en tour
J’pense à ma vie mes espoirs et mes projets
Mes histoires et mes procès
Mes victoires et mes trophées !
Frère, tu vas comprendre à quoi j’pense
On va faire simple
À être bon et généreux
À la prière, à en faire 5
Mais t’en fais pas, c’est bientôt l’heure du débranchement
Mes douleurs sont des paroles
Et mes pensées sont des pansements
Mais putain, comment te dire que tout va bien si tout va mal?
J’ai le cœur le plus niqué de tout Paname !
J’ai les mots les plus touchants du macadam
Ouais, j’ai ce flow ce putain de vague à l'âme
Mais putain, comment te dire que tout va bien si tout va mal?
J’ai le cœur le plus niqué de tout Paname !
J’ai les mots les plus touchants du macadam
Ouais, j’ai ce flow ce putain de vague à l'âme
Mais putain, comment te dire que tout va bien si tout va mal?
J’ai le cœur le plus niqué de tout Paname !
J’ai les mots les plus touchants du macadam
Ouais, j’ai ce flow ce putain de vague à l'âme
Mais putain, comment te dire que tout va bien si tout va mal?
J’ai le cœur le plus niqué de tout Paname !
J’ai les mots les plus touchants du macadam
Ouais, j’ai ce flow ce putain de vague à l'âme
Quand j’suis tout seul, le regard posé au loin
Perdu dans mes pensées, la tête entre les mains
Quand les souvenirs te poignardent
Quand la vie nous fait du mal, que la joie est injoignable
S.I.N.I.K, Six o nine, le cœur le plus niqué de tout Paname
Ik, ik heb het altijd koud
Ik kan geen danspas doen
Geen kans
Niemand weet waarom ik zing, wat ik denk
Mijn rodeo toen de politie me sloot
In hechtenis diende mijn eigen bloed als mijn inkt
Ondanks dat ik mijn handen uitstrekt, heb ik vaak pijn als ik denk
Aan al deze broers die ik verlies, aan al deze wonden die ik genees
Degenen die de schuld van de ander aan de kaak stellen
Ik denk aan de doden en aan oorlog, aan de domheid van de mens!
Ik denk aan een vriend die ik verloor, verdween terwijl ik gek aan het spelen was
Ik heb meer dan een vakantiefoto van Juan-les-Pins
Ik denk terug aan het braakliggende terrein
Het voetbalde totdat het pijn deed
En alleen de nacht kon het einde van het spel fluiten
Ik denk aan de gevangenis voor Akim en Izaka
Om hier weg te komen, want eerlijk gezegd, het vriest hier!
Ik denk aan God, om ervoor te zorgen dat hij mij bewaart
Ja, ik geef het toe, ik ben bang voor het lot dat hij voor mij in petto heeft!
Dus ik denk aan mijn jeugd, hiphop, diefstal
De roedelschool in Les Ulis, Olive en Tom sur la Cinq
Naar mijn haperende leven
Aan verraders, aan hypocrieten
Aan de jaloerse mensen die hun aandacht trekken, die voor tien ballen per uur werken
Ik denk aan school, de leraar, het bord, het krijt
Verloren in de achterkant van een klas, achterstand!
De acrobaten die door de stad reden
Een gedachte voor de doden, degenen die ons onderweg achterlieten
Maar hoe kun je in godsnaam zeggen dat alles in orde is als alles slecht is?
Ik heb het meest gestoorde hart van heel Paname!
Ik heb de meest ontroerende woorden van het asfalt
Ja, ik heb deze stroom deze verdomde golf naar mijn ziel
Vanavond maak ik de wereld opnieuw met een pen in mijn zak
Als ik denk, zie ik mijn oom met een pijp in zijn keel
Ik denk aan de broers die schoten, die teka
Om de twee deurwaarders die me hebben ontslagen uit mijn tier-quar te sekwestreren!
Op 31 was de buurt aan het mokken
Het was de tijd dat de bolossen, in een enkele rij, op een rij stonden
Ik denk aan deze armbanden die me in mijn lakens willen krijgen
Toen deze visachtige jeugdvriend bijna stierf in mijn armen
Jaren gaan voorbij, ik denk erover om te stoppen met de muziek
Tot pijn van onze darons die elkaar in de fabriek hebben geneukt!
Naar onze voorsteden die worden verteerd op het niveau van de vlammen
De wereld zien, het is niet morgen dat PPD grappen maakt!
Ik denk aan de mijne die moeten wachten om conditioneerbaar te zijn
Aan honden die commissaris en biechtvader kunnen verwarren
Het loopt slecht af als de politie gaat vissen
Dus ik denk dat het hoog tijd is om mezelf weg te scheuren uit Marrakech
Ik denk aan mijn stad die dag na dag instort
Deze vervloekte burgemeester die al onze oriëntatiepunten van beurt tot beurt sloopt
Ik denk aan mijn leven, mijn hoop en mijn plannen
Mijn verhalen en mijn beproevingen
Mijn overwinningen en mijn trofeeën!
Broeder, je zult begrijpen wat ik denk
We maken het simpel
Goed en genereus zijn
Om te bidden, om 5 . te maken
Maar maak je geen zorgen, het is bijna tijd om de stekker uit het stopcontact te halen
Mijn pijnen zijn woorden
En mijn gedachten zijn verband
Maar hoe kun je in godsnaam zeggen dat alles in orde is als alles slecht is?
Ik heb het meest gestoorde hart van heel Paname!
Ik heb de meest ontroerende woorden van het asfalt
Ja, ik heb deze stroom deze verdomde golf naar mijn ziel
Maar hoe kun je in godsnaam zeggen dat alles in orde is als alles slecht is?
Ik heb het meest gestoorde hart van heel Paname!
Ik heb de meest ontroerende woorden van het asfalt
Ja, ik heb deze stroom deze verdomde golf naar mijn ziel
Maar hoe kun je in godsnaam zeggen dat alles in orde is als alles slecht is?
Ik heb het meest gestoorde hart van heel Paname!
Ik heb de meest ontroerende woorden van het asfalt
Ja, ik heb deze stroom deze verdomde golf naar mijn ziel
Maar hoe kun je in godsnaam zeggen dat alles in orde is als alles slecht is?
Ik heb het meest gestoorde hart van heel Paname!
Ik heb de meest ontroerende woorden van het asfalt
Ja, ik heb deze stroom deze verdomde golf naar mijn ziel
Als ik helemaal alleen ben, starend in de verte
Verdwaald in mijn gedachten, hoofd in handen
Wanneer herinneringen je steken
Als het leven ons pijn doet, is vreugde onbereikbaar
S.I.N.I.K, Six o nine, het meest fucked hart van heel Paname
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt