Merci - Sinik
С переводом

Merci - Sinik

Альбом
Huitième art
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
314540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Merci , artiest - Sinik met vertaling

Tekst van het liedje " Merci "

Originele tekst met vertaling

Merci

Sinik

Оригинальный текст

A toutes ces fois où j’ai perdu, j’ai pas ouvert un livre d’histoire

Mais j’ai compris, une seule défaite vaut 1000 victoires

A cette école qui n’a été d’aucune putain d’utilité

Aux quelques hommes qui m’ont vaincus, ça m’a appris l’humilité

Aux gardes à vues qui ont trainé, tousser bien fort, se dévêtir

A tous ces keufs qui m’ont freiné parce que sans eux j’aurai fait pire

A mes enfants, mon équilibre, de la lumière dans un tunnel

Si tu piges pas, imagine toi si les oiseaux n’avaient qu’une aile

A ce public qui m’a aimé, qui m’a permis d’hurler ma haine

Sans lui, j’serais surement dead ou peut-être en train de purger ma peine

Tous les vrais qui sont restés malgré la taille de mon gâteau

Le navire coule, se jettent à l’eau tous les bâtards dans mon bateau

Ces épreuves qui endurcissent, plus rien n’me touche, la vie: de l’eau

Je suis beau joueur: à ce rappeur qui un beau jour m’a pris de haut

A cette banlieue qui m’a appris à faire le tri entre mes hôtes

Que le premier qui rentrera fera toujours rentrer les autres

Merci

Merci à ceux qui m’aiment, ceux qui sont bien, ceux qui sont pétés

D’amour ou bien de haine, ceux qui m’ont pris, ceux qui m’ont prêté

A tous les gens d’ce monde que j’ai croisé, un seul mot: merci

Plus fort à chaque seconde, dans un orage, trouver l'éclaircie

Je suis ce que je suis, le fruit de toute une époque

J’ai appris de la vie c’qu’on apprend pas dans toutes vos écoles

A tous les gens d’ce monde que j’ai croisé, un seul mot: merci

Plus fort à chaque seconde, dans un orage trouvé l'éclaircie

A mes jaloux, me serviront, je pense à: éduquer mes gosses

Tous ces rageux ne le savent pas, ils ont juste décuplé mes forces

A ces potos qui doivent des sous, passer des jours ensoleillés

Aucune pitié quand j’ai compris que l’amitié se monnayée

A la misère qui me rappelle combien mon toit est chaleureux

Que si l’argent fait pas l’bonheur, ça fait rarement des malheureux

A mon daron qui m’a appris la modestie, ne pas surfaire

Que la bonne taille pour un bonhomme, c’est quand les pieds restent sur terre

A ces putains qui m’ont appris combien l’honneur est limité

Que pour des liasses, les serpillières avaient bien plus de dignité

A tous ces profs qui m’ont prédis: vie ratée, peine maximale

Loin de la classe, 30 ans plus tard, voulaient des places à La Cigale

Les connexions, les codétenus, D.3.3.2, la

Parce que le cœur à ses raisons que la raison peut ignorer

Et la mama qui m’a élevé, connait mon cœur, je connais l’sien

Donner des sous n’aura jamais autant d’valeur que donner le sein

Merci

Merci à ceux qui m’aiment, ceux qui sont bien, ceux qui sont pétés

D’amour ou bien de haine, ceux qui m’ont pris, ceux qui m’ont prêté

A tous les gens d’ce monde que j’ai croisé, un seul mot: merci

Plus fort à chaque seconde, dans un orage, trouver l'éclaircie

Je suis ce que je suis, le fruit de toute une époque

J’ai appris de la vie c’qu’on apprend pas dans toutes vos écoles

A tous les gens d’ce monde que j’ai croisé, un seul mot: merci

Plus fort à chaque seconde, dans un orage trouvé l'éclaircie

Перевод песни

Al die keren dat ik verloor, sloeg ik geen geschiedenisboek open

Maar ik begreep, een enkele nederlaag is 1000 overwinningen waard

Naar deze school die verdomme geen zin had

Aan de weinige mannen die me versloegen, leerde het me nederigheid

Aan de bewakers die maar voortsleepten, hoest heel hard, kleed je uit

Aan al die agenten die me tegenhielden, want zonder hen zou ik het slechter hebben gedaan

Aan mijn kinderen, mijn evenwicht, licht in een tunnel

Als je het niet snapt, stel je dan voor dat vogels maar één vleugel hadden

Aan dit publiek dat van me hield, dat me toestond mijn haat te schreeuwen

Zonder hem zou ik waarschijnlijk dood zijn of misschien mijn straf uitzitten

Alle echte die zijn gebleven ondanks de grootte van mijn taart

Het schip zinkt, gooi alle klootzakken in mijn boot

Deze ontberingen, niets raakt me meer, het leven: water

Ik ben een goede speler: tegen deze rapper die me op een dag high maakte

Naar deze buitenwijk die me leerde mijn gastheren te regelen

Dat de eerste die binnenkomt, de anderen altijd zal doen binnenkomen

Dankjewel

Bedankt aan degenen die van me houden, degenen die goed zijn, degenen die een scheet laten

Van liefde of van haat, degenen die me namen, degenen die me leenden

Aan alle mensen op deze wereld die ik heb ontmoet, één woord: bedankt

Elke seconde sterker, in een onweersbui, vind het dunner worden

Ik ben wat ik ben, de vrucht van een heel tijdperk

Ik heb van het leven geleerd wat je niet op al je scholen leert

Aan alle mensen op deze wereld die ik heb ontmoet, één woord: bedankt

Elke seconde luider, in een onweersbui vond het dunner worden

Om mijn jaloers, zal me dienen, ik denk aan: mijn kinderen opvoeden

Al deze haters weten het niet, ze hebben me alleen maar sterker gemaakt

Aan deze homies die geld schuldig zijn, breng zonnige dagen door

Geen genade toen ik me realiseerde dat vriendschap wordt betaald

Naar de ellende die me eraan herinnert hoe warm mijn dak is

Dat als geld geen geluk brengt, het mensen zelden ongelukkig maakt

Aan mijn lieveling die me bescheidenheid heeft geleerd, overdrijf het niet

Dat de juiste maat voor een man is wanneer de voeten op de grond blijven

Aan die hoeren die me hebben geleerd hoe beperkt eer is

Dan hadden zwabbers veel meer waardigheid

Aan al die leraren die me voorspelden: mislukt leven, maximale straf

Verre van klasse, 30 jaar later, gewilde plaatsen in La Cigale

Verbindingen, medegevangenen, D.3.3.2, de

Omdat het hart redenen heeft die de rede kan negeren

En de mama die me opvoedde, kent mijn hart, ik ken het hare

Het geven van geld zal nooit zoveel waarde hebben als het geven van de borst

Dankjewel

Bedankt aan degenen die van me houden, degenen die goed zijn, degenen die een scheet laten

Van liefde of van haat, degenen die me namen, degenen die me leenden

Aan alle mensen op deze wereld die ik heb ontmoet, één woord: bedankt

Elke seconde sterker, in een onweersbui, vind het dunner worden

Ik ben wat ik ben, de vrucht van een heel tijdperk

Ik heb van het leven geleerd wat je niet op al je scholen leert

Aan alle mensen op deze wereld die ik heb ontmoet, één woord: bedankt

Elke seconde luider, in een onweersbui vond het dunner worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt