Le silencieux - Sinik
С переводом

Le silencieux - Sinik

Альбом
Invincible
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
209380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le silencieux , artiest - Sinik met vertaling

Tekst van het liedje " Le silencieux "

Originele tekst met vertaling

Le silencieux

Sinik

Оригинальный текст

J'écris la vie, j'écris la rue je brise les chaînes

Pour mes rebeus, pour mes renois, pour mes yeux bleus

Ne m’en voulez pas je vis la nuit j’ai ça dans les veines

91 drame sors du silencieux

Niksi famous

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

J’ai fait de ma vie une série policière

Beaucoup d’amis a Fleury Mérogis

Tu fais des bêtises, le casier judiciaires devient lourd a porté comme le

numéro 10

Beaucoup de mal a ce faire une place

Putain de vie on veux trouver le sens

On fais de la zik on se tire dessus

On fais couler de l’encre ou bien couler le sang

Petit bonhomme et les yeux s’allumais

Je rêvais de la côte et du gamos

Madame la juge je vais tout assumer

J’ai fais beaucoup de fautes a la Ramos

20 ans de rue j’en ai fais des chansons

Parti de là mais j’ai touché le solde

Si tu veux la gloire tu payera la rançon

Tu peux monter très vite puis te bouffer le sol

J'écris la vie, j'écris la rue je brise les chaînes

Pour mes rebeus pour mes renois pour mes yeux bleus

Ne m’en voulez pas je vis la nuit j’ai ça dans les veines

91 drame sors du silencieux

Le si-len-si-len-cieux-ieux-ieux, le si-len-si-len-cieux

Le si-len-si-len-cieux-ieux-ieux, le si-len-si-len-cieux

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

J’ai rien a vous Monsieur le commissaire

Pas besoin d’eux pour en vouloir le plus

Accompagner mais je suis solitaire

J’ai mon propre chemin je suis un couloir de bus

Un peu malade est la mentalité

Jamais baissé la tête on meurs pas sans lutter

Trahir un pote ça peut coûter un bras

Trop de fils de putain vont finir amputer

Incarcéré je suis partis tout seul

Si tu parle on te coupe les pha-langes

Aucuns regrets car papa m’avait dit

Je préfère les taulards que les balances

C’est peut-être moi ou la paranoïa

Mais depuis tout petit je suis catalogué

Né pour ce battre à la De La Hoya

Je suis bien trop caïra pour les karaokés

J'écris la vie, j'écris la rue je brise les chaînes

Pour mes rebeus pour mes renois pour mes yeux bleus

Ne m’en voulez pas je vis la nuit j’ai ça dans les veines

91 drame sors du silencieux

Le si-len-si-len-cieux-ieux-ieux, le si-len-si-len-cieux

Le si-len-si-len-cieux-ieux-ieux, le si-len-si-len-cieux

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

Pas la peine c’est pas la peine j’ai rien à dire bien entendu

Je dormais sur le canapé je n’ai rien vu rien entendu

Перевод песни

Ik schrijf het leven, ik schrijf de straat, ik breek de ketenen

Voor mijn rebeus, voor mijn negers, voor mijn blauwe ogen

Neem me niet kwalijk, ik leef de nacht dat ik het in mijn aderen heb

91 drama komt uit de stilte

Niksi beroemd

Doe geen moeite het is het niet waard Ik heb natuurlijk niets te zeggen

Ik sliep op de bank ik zag niets hoorde niets

Doe geen moeite het is het niet waard Ik heb natuurlijk niets te zeggen

Ik sliep op de bank ik zag niets hoorde niets

Ik heb van mijn leven een detectiveserie gemaakt

Veel vrienden in Fleury Mérogis

Je doet domme dingen, het strafblad wordt zwaar om te dragen zoals de

nummer 10

Veel moeite om een ​​plek te maken

Verdomme leven we willen de betekenis vinden

We maken muziek, we schieten op elkaar

We morsen inkt of we morsen bloed

Kleine man en de ogen lichtten op

Ik droomde van de kust en de gamos

Mevrouw de rechter, ik neem het allemaal op zich

Ik heb veel fouten gemaakt a la Ramos

20 jaar op straat heb ik er liedjes van gemaakt

Ging vanaf daar maar kreeg de balans?

Als je de glorie wilt, betaal je het losgeld

Je kunt heel snel klimmen en dan de vloer opeten

Ik schrijf het leven, ik schrijf de straat, ik breek de ketenen

Voor mijn rebeus voor mijn negers voor mijn blauwe ogen

Neem me niet kwalijk, ik leef de nacht dat ik het in mijn aderen heb

91 drama komt uit de stilte

De zo-zo-zo-zo-zware, de zo-zo-zo-hemel

De zo-zo-zo-zo-zware, de zo-zo-zo-hemel

Doe geen moeite het is het niet waard Ik heb natuurlijk niets te zeggen

Ik sliep op de bank ik zag niets hoorde niets

Doe geen moeite het is het niet waard Ik heb natuurlijk niets te zeggen

Ik sliep op de bank ik zag niets hoorde niets

Ik heb niets met u commissaris

Heb ze niet nodig om het meest te willen

Begeleiden maar ik ben eenzaam

Ik heb mijn eigen manier, ik ben een busbaan

Een beetje ziek is de mentaliteit

Leg nooit je hoofd neer, we gaan niet dood zonder een gevecht

Een vriend verraden kan een arm en een been kosten

Te veel klootzakken zullen uiteindelijk worden geamputeerd

Opgesloten bleef ik alleen

Als je spreekt, snijden we je falanxen af

Geen spijt want papa vertelde het me

Ik geef de voorkeur aan jailbirds boven scales

Misschien ligt het aan mij of paranoia

Maar sinds ik klein was, ben ik getypecast

Geboren voor die beat van De La Hoya

Ik ben veel te caira voor karaoke

Ik schrijf het leven, ik schrijf de straat, ik breek de ketenen

Voor mijn rebeus voor mijn negers voor mijn blauwe ogen

Neem me niet kwalijk, ik leef de nacht dat ik het in mijn aderen heb

91 drama komt uit de stilte

De zo-zo-zo-zo-zware, de zo-zo-zo-hemel

De zo-zo-zo-zo-zware, de zo-zo-zo-hemel

Doe geen moeite het is het niet waard Ik heb natuurlijk niets te zeggen

Ik sliep op de bank ik zag niets hoorde niets

Doe geen moeite het is het niet waard Ik heb natuurlijk niets te zeggen

Ik sliep op de bank ik zag niets hoorde niets

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt